“只有云山伴醉醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只有云山伴醉醒”全詩
秋原敗葉聲如掃,只有云山伴醉醒。
分類:
《酒簾》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《酒簾》是宋代詩人孔武仲的作品。在詩中,他以樸素而富有感情的語言描繪了一幅美麗而凄迷的景象,表達了對過往歲月和自然景色的追憶和傾訴。
詩詞的中文譯文:
閃閃風中夸綠醽,
當年匹馬下旗亭。
秋原敗葉聲如掃,
只有云山伴醉醒。
詩意和賞析:
《酒簾》通過獨特的形象描寫和感受抒發,表達了詩人對過去時光和自然景色的思念之情。首句“閃閃風中夸綠醽”,描繪了綠色的酒幔在微風中閃爍,給人一種活潑而生動的感覺。這里的“綠醽”可以理解為酒杯中的酒,也可以引申為年少時的青春和美好時光。
接下來的兩句“當年匹馬下旗亭”,通過描述詩人年輕時在旗亭馳騁的場景,勾勒出當時的豪情壯志和無拘無束的心境。旗亭可以理解為一個集結的地方,年輕的詩人在那里騎馬馳騁,展現出他的英勇和豪情。
隨后的“秋原敗葉聲如掃”,描繪了秋天原野上飄落的敗葉,它們被風聲掃過,發出沙沙的聲音。這里的景象傳遞出一種凄涼的感覺,暗示著時光的流轉和歲月的更迭。敗葉的飄落也可視為人生中的變遷和離別。
最后一句“只有云山伴醉醒”,表達了詩人在醉酒之后所感受到的孤獨和寂寞。在醉酒后,唯有云山的陪伴才能讓他從醉意中清醒過來。這里的云山象征著自然的永恒存在和詩人內心的寄托。
整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,將詩人的情感和對自然的感悟融入其中。它寄托了對過去歲月的追憶和對自然景色的贊美,同時也表達了對時光流轉和人生變遷的思考。這首詩以其獨特的意象和情感的表達,給人留下深刻的印象,引發讀者對于生命和自然的思索。
“只有云山伴醉醒”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ lián
酒簾
shǎn shǎn fēng zhōng kuā lǜ líng, dāng nián pǐ mǎ xià qí tíng.
閃閃風中夸綠醽,當年匹馬下旗亭。
qiū yuán bài yè shēng rú sǎo, zhǐ yǒu yún shān bàn zuì xǐng.
秋原敗葉聲如掃,只有云山伴醉醒。
“只有云山伴醉醒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。