“論指嚴生不憚勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“論指嚴生不憚勞”全詩
軺車復歷秦關險,繡扆新瞻漢殿高。
直使三農歸隴畝,勤將尺紙薦英豪。
峰嵐澗水香山路,想見春風動錦袍。
分類:
《送游景叔使陜西》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《送游景叔使陜西》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
論指嚴生不憚勞,
為君談笑取臨洮。
軺車復歷秦關險,
繡扆新瞻漢殿高。
直使三農歸隴畝,
勤將尺紙薦英豪。
峰嵐澗水香山路,
想見春風動錦袍。
詩意:
這首詩詞是孔武仲送別游景叔去陜西的作品。詩中描述了游景叔忠誠不辭辛勞為國家效力的品質,以及孔武仲對他的贊賞和祝福。詩人通過描繪游景叔乘坐華麗的軺車穿越險惡的秦關,抵達陜西,欣賞漢殿的壯麗景色,表達了對他身份的尊重和崇敬。詩人還表達了對游景叔為農民謀福利、推動農業發展的期望,并稱贊他勤奮工作,推薦英才。最后,詩人以山路峰嵐、澗水清香的景象,展示了春風吹動錦袍的美好景象,表達了對游景叔前程順利的祝愿。
賞析:
這首詩詞以流暢優美的語言描繪了游景叔的旅程和詩人的祝福之情,表達了對他的敬佩和期望。詩詞的意境明朗,情感真摯,通過細膩的描寫展示了山水之美和春風拂動錦袍的愉悅畫面,給人一種欣喜之感。詩人運用了對比手法,將游景叔的奮斗與春風動錦袍的美好景象相連結,凸顯了他的貢獻和成就,同時也表達了對他未來的期待。整首詩詞展示了作者的豪情壯志和對游景叔的欽佩之情,旨在激勵人們積極向上,為國家和社會作出貢獻。
“論指嚴生不憚勞”全詩拼音讀音對照參考
sòng yóu jǐng shū shǐ shǎn xī
送游景叔使陜西
lùn zhǐ yán shēng bù dàn láo, wèi jūn tán xiào qǔ lín táo.
論指嚴生不憚勞,為君談笑取臨洮。
yáo chē fù lì qín guān xiǎn, xiù yǐ xīn zhān hàn diàn gāo.
軺車復歷秦關險,繡扆新瞻漢殿高。
zhí shǐ sān nóng guī lǒng mǔ, qín jiāng chǐ zhǐ jiàn yīng háo.
直使三農歸隴畝,勤將尺紙薦英豪。
fēng lán jiàn shuǐ xiāng shān lù, xiǎng jiàn chūn fēng dòng jǐn páo.
峰嵐澗水香山路,想見春風動錦袍。
“論指嚴生不憚勞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。