“旗亭付酒金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旗亭付酒金”全詩
細聲來戶牖,爽氣入裯衾。
窺隙疑相射,循檐覺更深。
因風成倒陣,過竹有余音。
畫閣迷釵玉,旗亭付酒金。
封漫碧澗曲,點綴假山岑。
鶴氅行何麗,牛衣臥不任。
漁罨平易失,樵徑浩難尋。
卻赴明光賀,潛追脈沐吟。
天街立馬望,雙闕正球琳。
分類:
《喜雪十韻》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《喜雪十韻》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。該詩描述了雪夜的美景,以及詩人對雪的喜悅之情。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
喜雪十韻
此夜不成雪,朋朝應作霖。
細聲來戶牖,爽氣入裯衾。
窺隙疑相射,循檐覺更深。
因風成倒陣,過竹有余音。
畫閣迷釵玉,旗亭付酒金。
封漫碧澗曲,點綴假山岑。
鶴氅行何麗,牛衣臥不任。
漁罨平易失,樵徑浩難尋。
卻赴明光賀,潛追脈沐吟。
天街立馬望,雙闕正球琳。
譯文:
今晚雪未下,明天或將霖。
微聲進窗戶,清氣入被衾。
透過小隙間,疑似箭相尋。
循著屋檐深,風聲更加深。
因風形成倒戰陣,經過竹林還有余音。
畫閣隱約迷失美玉釵,旗亭中的酒金散發芬芳。
雪點點綴著碧色澗水曲線,點綴著虛幻的山岑。
鶴氅行走時多么美麗,牛衣臥睡時卻束手無策。
釣竿容易失去平靜,樵徑廣袤難以尋覓。
轉身前往明光慶賀,心中悄悄追尋脈沐吟。
站在天街上仰望,雙闕正如珍珠球琳。
詩意與賞析:
《喜雪十韻》以樸實的語言描繪了雪夜的景象,表達了詩人對雪的喜愛和贊美之情。詩中雪的降臨給人帶來了清新的氣息,使人感到爽朗和寧靜。詩人通過細膩的描寫,將雪的美妙之處展現得淋漓盡致。
詩中描繪了雪花輕柔地飄入窗戶,穿過小隙,仿佛是箭矢相互追逐的景象,給人一種微妙的感覺。雪花在倒戰陣的風中飄搖,經過竹林時還留下余音,給人以趣味和遐想。
詩中還描繪了畫閣、旗亭等建筑物,以及鶴氅、牛衣等服飾,通過點綴雪景,使整個景色更加豐富多彩。而詩末提到的明光和天街,以及雙闕正球琳,給人以莊嚴和宏偉的感覺,使詩意更上一層樓。
《喜雪十韻》以簡潔明快的語言展現了雪夜的美景,表達了詩人對雪的喜悅之情。通過細膩的描寫和獨特的意象,使讀者仿佛置身于雪夜之中,感受到了雪的純潔和靜謐的氛圍。這首詩詞展現了孔武仲對自然景物的敏感和對美的追求,同時也反映了宋代文人對雪的喜愛和對自然的贊美。整首詩意境清新,意象豐富,給人以愉悅的閱讀體驗。
“旗亭付酒金”全詩拼音讀音對照參考
xǐ xuě shí yùn
喜雪十韻
cǐ yè bù chéng xuě, péng cháo yīng zuò lín.
此夜不成雪,朋朝應作霖。
xì shēng lái hù yǒu, shuǎng qì rù chóu qīn.
細聲來戶牖,爽氣入裯衾。
kuī xì yí xiāng shè, xún yán jué gēng shēn.
窺隙疑相射,循檐覺更深。
yīn fēng chéng dào zhèn, guò zhú yǒu yú yīn.
因風成倒陣,過竹有余音。
huà gé mí chāi yù, qí tíng fù jiǔ jīn.
畫閣迷釵玉,旗亭付酒金。
fēng màn bì jiàn qū, diǎn zhuì jiǎ shān cén.
封漫碧澗曲,點綴假山岑。
hè chǎng xíng hé lì, niú yī wò bù rèn.
鶴氅行何麗,牛衣臥不任。
yú yǎn píng yì shī, qiáo jìng hào nán xún.
漁罨平易失,樵徑浩難尋。
què fù míng guāng hè, qián zhuī mài mù yín.
卻赴明光賀,潛追脈沐吟。
tiān jiē lì mǎ wàng, shuāng quē zhèng qiú lín.
天街立馬望,雙闕正球琳。
“旗亭付酒金”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。