“他境更誰如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他境更誰如”全詩
此心能有止,他境更誰如。
入徑看生筍,臨池想躍魚。
仍貪田舍樂,植杖勸蕓鋤。
分類:
《入萬家園》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《入萬家園》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。詩人通過描繪自己行走在東南郡的景色,再次回到舊居中,表達了對于內心歸宿的追求和對外界境遇的思考。
詩詞的中文譯文:
走遍東南郡,再次回到舊居。
這顆心能否安寧,其他地方又有誰能如此。
走進小徑看到新生的竹筍,來到池邊想起躍動的魚。
仍然貪戀田舍的愉悅,拿著杖勸人耕種。
詩意和賞析:
這首詩通過詩人行走東南郡的描寫,暗示了他曾四處流浪,但最終回到了自己的舊居。詩人表達了對內心溫暖歸宿的渴望,同時對外界的變遷和他人的境遇產生了思考。
在詩中,詩人觀察到了生長在小徑旁的竹筍,這種新生的生命象征著希望和活力。而站在池塘旁邊,他想起了魚兒的躍動,這是對自由和奔放的向往。這些景象與詩人內心中對于安寧和自由的追求相呼應。
最后兩句表達了詩人對于田園生活的向往和贊美。他貪戀著田舍的寧靜和樂趣,持著手杖勸告人們耕種。這表明詩人對于樸素的生活方式的珍視,并希望他人也能享受其中的喜悅。
整首詩以平實的語言表達了詩人對于內心歸宿和自由的追求,以及對田園生活的贊美。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的思考與情感表達融為一體,使讀者在閱讀中感受到內心的寧靜與自由的渴望。
“他境更誰如”全詩拼音讀音對照參考
rù wàn jiā yuán
入萬家園
xíng jǐn dōng nán jùn, chóng lái fǎng jiù jū.
行盡東南郡,重來訪舊居。
cǐ xīn néng yǒu zhǐ, tā jìng gèng shuí rú.
此心能有止,他境更誰如。
rù jìng kàn shēng sǔn, lín chí xiǎng yuè yú.
入徑看生筍,臨池想躍魚。
réng tān tián shè lè, zhí zhàng quàn yún chú.
仍貪田舍樂,植杖勸蕓鋤。
“他境更誰如”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。