“重將詞賦為君書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重將詞賦為君書”全詩
滿甕尚留桑落酒,登盤今有武昌魚。
斜陽柳色明碕岸,織月波光濕太虛。
鸚鵡洲前吊豪士,重將詞賦為君書。
分類:
《晚登庾樓》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《晚登庾樓》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人晚上登上庾樓,遠望江漢之間的景色,感嘆時光流轉,同時表達了對歷史名人和文化的敬仰之情。
詩詞的中文譯文如下:
卻從江漢望匡廬,
湓口風波日愈疏。
滿甕尚留桑落酒,
登盤今有武昌魚。
斜陽柳色明碕岸,
織月波光濕太虛。
鸚鵡洲前吊豪士,
重將詞賦為君書。
詩意和賞析:
這首詩詞以庾樓為背景,以江漢之間的景色為描繪對象,展示了詩人對自然景色和歷史文化的思考和情感表達。
詩的開頭,詩人從江漢之間望向匡廬,表達出對歷史名人的景仰之情。"江漢望匡廬"一句,既可理解為詩人在庾樓上眺望江漢地區的風景,又可理解為詩人追溯歷史,感懷先賢。
接著,詩人描繪了江上的風波逐漸平靜的景象,表現出詩人內心的寧靜和對世事的冷靜態度。"湓口風波日愈疏"一句,湓口是指湓江口,詩中的風波可引申為世事紛擾,而日愈疏則表示逐漸平息。
在詩的后半部分,詩人運用了具象的描寫手法,描述了庾樓上的景色。滿甕桑落酒,指樓上的酒甕尚滿,展示了豐盛的物質生活。登盤今有武昌魚,表達了詩人對當地特產武昌魚的向往,也暗示了詩人對家鄉的思念之情。
詩的結尾,詩人以鸚鵡洲前吊豪士,重將詞賦為君書,表達了對歷史名人的敬仰之情。鸚鵡洲是楚國的歷史名勝,吊豪士意指對已故的豪杰的哀悼。重將詞賦為君書,表示要將自己的詞賦獻給文化名人,傳承文化。
整首詩描繪了詩人晚上登上庾樓,以江漢之間的景色為背景,表達了對歷史文化和名人的敬仰之情,同時也展現了詩人對自然景色和生活的熱愛與思考。
“重將詞賦為君書”全詩拼音讀音對照參考
wǎn dēng yǔ lóu
晚登庾樓
què cóng jiāng hàn wàng kuāng lú, pén kǒu fēng bō rì yù shū.
卻從江漢望匡廬,湓口風波日愈疏。
mǎn wèng shàng liú sāng luò jiǔ, dēng pán jīn yǒu wǔ chāng yú.
滿甕尚留桑落酒,登盤今有武昌魚。
xié yáng liǔ sè míng qí àn, zhī yuè bō guāng shī tài xū.
斜陽柳色明碕岸,織月波光濕太虛。
yīng wǔ zhōu qián diào háo shì, zhòng jiāng cí fù wèi jūn shū.
鸚鵡洲前吊豪士,重將詞賦為君書。
“重將詞賦為君書”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。