“朱弦奏離別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱弦奏離別”全詩
物色豈有異,人心顧將違。
客程殊未已,歲華忽然微。
秋桐故葉下,寒露新雁飛。
遠游起重恨,送人念先歸。
夜集類饑鳥,晨光失相依。
馬跡繞川水,雁書還閨闈。
常恐親朋阻,獨行知慮非。
分類: 送別
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《與韓愈、李翱、張籍話別》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《與韓愈、李翱、張籍話別》是由唐代詩人孟郊所作的一首詩詞。詩詞描繪了離別的場景,表達出詩人對別離的痛苦和思念之情。
朱弦奏離別,華燈少光輝。
朱弦奏離別,燈火暗淡。
物色豈有異,人心顧將違。
世事雖常變,人心難以違背。
客程殊未已,歲華忽然微。
旅途漫長不盡,歲月如梭轉瞬即逝。
秋桐故葉下,寒露新雁飛。
秋天的桐樹落下往昔的葉子,寒露中新一批候鳥飛翔。
遠游起重恨,送人念先歸。
遠游增加了分別之痛,思念朋友早日回歸。
夜集類饑鳥,晨光失相依。
夜晚的聚會像餓饑的鳥類一樣,清晨時分失去了相互依靠。
馬跡繞川水,雁書還閨闈。
馬蹄踏遍川水,鴻雁帶來家書。
常恐親朋阻,獨行知慮非。
常常擔心親朋好友的挽留,獨自行走才能知道事情的真相。
這首詩詞以離別為主題,描繪了一個別離的場景,通過對離別的痛苦和思念的表達,表達了人們對親朋好友的留戀和思念之情。詩中使用了大量的自然景物和動物的形象,增強了描寫的感受力和藝術表現力。整首詩以明快的語調展現詩人的情感,通過描繪離別的場景,引發讀者對于離別和親情的共鳴。
“朱弦奏離別”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hán yù lǐ áo zhāng jí huà bié
與韓愈、李翱、張籍話別
zhū xián zòu lí bié, huá dēng shǎo guāng huī.
朱弦奏離別,華燈少光輝。
wù sè qǐ yǒu yì, rén xīn gù jiāng wéi.
物色豈有異,人心顧將違。
kè chéng shū wèi yǐ, suì huá hū rán wēi.
客程殊未已,歲華忽然微。
qiū tóng gù yè xià, hán lù xīn yàn fēi.
秋桐故葉下,寒露新雁飛。
yuǎn yóu qǐ zhòng hèn, sòng rén niàn xiān guī.
遠游起重恨,送人念先歸。
yè jí lèi jī niǎo, chén guāng shī xiāng yī.
夜集類饑鳥,晨光失相依。
mǎ jī rào chuān shuǐ, yàn shū hái guī wéi.
馬跡繞川水,雁書還閨闈。
cháng kǒng qīn péng zǔ, dú xíng zhī lǜ fēi.
常恐親朋阻,獨行知慮非。
“朱弦奏離別”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。