“天時郁殘暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天時郁殘暑”全詩
天時郁殘暑,圣語似清風。
蕙帳便秋睡,沙堤緩曉驄。
葵心終不已,長望日升東。
分類:
《有旨放八月朔參》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《有旨放八月朔參》
作者:孔武仲
朝代:宋代
有旨放八月朔參,
朝班放會同。
天時郁殘暑,
圣語似清風。
蕙帳便秋睡,
沙堤緩曉驄。
葵心終不已,
長望日升東。
【中文譯文】
有旨放在八月初一的時候參與宴會,
朝班放松聚在一起。
天氣依然炎熱,
君王的話語如同清風。
香囊中的帳幔徐徐飄動,
沙堤上慢慢走來一匹雄美的馬。
向著向往已久的東方遠方眺望,
葵花的心意永遠不會停歇。
【詩意與賞析】
這首詩是宋代孔武仲所作,通過描繪八月初一在大明宮的場景,展現了宴會的喜慶氛圍和仕宦們的歡聚場景。詩中通過描寫郁熱的殘暑,與君王的清風般的話語相對應,展示了宴會的熱鬧與莊嚴。
作者運用了蕙帳、沙堤等細膩的描寫,使讀者仿佛置身于宴會現場,感受到其中的氣氛和美景。蕙帳在微風中飄動,沙堤上一匹雄美的馬緩緩行來,給人以視覺上的愉悅和動感。
詩的最后兩句表達了葵花的心意不停地向往東方的旭日升起,寓意著人們對美好未來的向往和追求。整首詩以清新的筆墨描繪了宴會的歡樂與莊重,同時蘊含了對美好生活的向往和追求的情感。
這首詩通過對宴會場景的描繪,展示了宋代士人對歡慶和美好生活的向往,并以細膩的筆觸表達了對美好未來的追求和心境的寧靜。
“天時郁殘暑”全詩拼音讀音對照參考
yǒu zhǐ fàng bā yuè shuò cān
有旨放八月朔參
bā yuè dà míng gōng, cháo bān fàng huì tóng.
八月大明宮,朝班放會同。
tiān shí yù cán shǔ, shèng yǔ shì qīng fēng.
天時郁殘暑,圣語似清風。
huì zhàng biàn qiū shuì, shā dī huǎn xiǎo cōng.
蕙帳便秋睡,沙堤緩曉驄。
kuí xīn zhōng bù yǐ, zhǎng wàng rì shēng dōng.
葵心終不已,長望日升東。
“天時郁殘暑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。