“水流紅片知花落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水流紅片知花落”全詩
水流紅片知花落,雨浥蒼苔見筍生。
感物已憐春寂寞,辭家憶是歲崢嶸。
知君亦有淹留嘆,歸夢西隨杜宇聲。
分類:
《呈竹元珍》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《呈竹元珍》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩以清新淡雅的筆觸描繪了作者懷抱遠離塵囂的心境,表達了對春天的感嘆和對故鄉的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一間室蕭然依偎在禁城旁,
塵埃無法抵達旅人心懷的寧靜。
水流紅片知曉花兒凋零,
雨洗蒼苔,見證竹筍的生長。
感受著萬物的寂寞春天,
告別家園,回憶往昔歲月的風云。
知道你也曾有過留戀悲嘆,
歸來的夢,在西方隨杜鵑鳥的鳴聲。
詩意和賞析:
《呈竹元珍》通過對自然景物的描繪,抒發了詩人孔武仲對離塵避俗、追求寧靜生活的向往之情。詩人將自己置身于一間室中,靠近禁城,遠離塵埃紛擾,內心得到平靜和安寧。他觀察到水流中漂浮的紅片,意識到花兒已經凋落,而雨水洗凈了蒼苔,顯現出新生的竹筍。這些自然景象喚起了詩人對春天的思索,感嘆萬物在春季的孤寂。同時,他離開家園,回憶起過去歲月的輝煌和變遷。最后,詩人認為讀者也會有類似的留戀和嘆息的情感,他以歸夢的形式,隨著遙遠西方的杜鵑鳥的鳴叫,表達了對讀者的祝愿和問候。
這首詩以簡潔、凝練的語言,將自然景物與詩人的情感巧妙地結合起來。通過描繪離塵避世的環境,詩人表達了對寧靜生活的向往和對繁華世界的厭倦。他對自然景物的觀察,增加了詩詞的意境和層次感。詩人通過回憶家園的歲月,表達了對過去的思念和對歲月變遷的感慨。最后,他以歸夢的方式,將讀者與自己聯系起來,共同分享對故鄉和遠方的思念之情。
整首詩詞以清幽的意境和淡雅的筆調展示了詩人孔武仲對離塵寂寞生活的追求,同時也表達了對故鄉和讀者的思念之情。這首詩通過對自然景物的描寫和對內心感受的表達,展示了詩人的情感世界和對美好生活的向往,給人以寧靜和舒適的感受,令人沉浸其中,引發讀者對離塵避世、回憶故鄉的思考與共鳴。
“水流紅片知花落”全詩拼音讀音對照參考
chéng zhú yuán zhēn
呈竹元珍
yī shì xiāo rán bàng jìn chéng, chén āi bú dào lǚ huái qīng.
一室蕭然傍禁城,塵埃不到旅懷清。
shuǐ liú hóng piàn zhī huā luò, yǔ yì cāng tái jiàn sǔn shēng.
水流紅片知花落,雨浥蒼苔見筍生。
gǎn wù yǐ lián chūn jì mò, cí jiā yì shì suì zhēng róng.
感物已憐春寂寞,辭家憶是歲崢嶸。
zhī jūn yì yǒu yān liú tàn, guī mèng xī suí dù yǔ shēng.
知君亦有淹留嘆,歸夢西隨杜宇聲。
“水流紅片知花落”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。