“金爐飄篆香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金爐飄篆香”全詩
人情感佳節,天氣踏新陽。
醉怯醇醪酒,寒知碧瓦霜。
明朝指天闕,萬壽獻君王。
分類:
《冬至夜飲》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《冬至夜飲》是宋代孔武仲的一首詩詞。這首詩詞通過描繪冬至夜的飲酒場景,表達了人們在這個佳節中的情感和對新陽氣的期盼。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
翠帟排銀燭,金爐飄篆香。
在這個冬至的夜晚,翠色的窗簾掛起,銀燭閃耀。一座金爐里飄散著篆香。
人情感佳節,天氣踏新陽。
人們在這美好的節日里感受到濃濃的情誼,天氣也踏上新的陽光。
醉怯醇醪酒,寒知碧瓦霜。
我們陶醉于美味的醇醪酒,卻也感受到寒冷,寒冷讓瓦片上結霜。
明朝指天闕,萬壽獻君王。
明天早晨,我們將指著天空的皇帝宮闕,向君王奉上萬壽。
這首詩詞以冬至夜的飲酒場景為背景,展現了人們在這個佳節中的歡樂和情感。翠帟、銀燭、金爐、篆香等描繪了溫馨的氛圍,給人以視覺和嗅覺上的享受。詩中表達了人們對這個節日的喜愛,同時也暗示了新的陽氣即將到來,寒冷的冬天將逐漸消退。通過醇醪酒的描述,詩人表達了對美好生活的向往和對快樂時刻的沉醉。最后,詩人提到明天早晨將向君王獻上萬壽,顯示了對君王的敬仰和祝福。
這首詩詞通過細膩的描寫和富有情感的詞句,展示了冬至夜的喜慶和祝福,讓讀者感受到節日的氛圍和詩人內心的愉悅。同時,詩詞也傳遞了對新生活的期待和希望,以及對君王的敬仰和祝福。
“金爐飄篆香”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhì yè yǐn
冬至夜飲
cuì yì pái yín zhú, jīn lú piāo zhuàn xiāng.
翠帟排銀燭,金爐飄篆香。
rén qíng gǎn jiā jié, tiān qì tà xīn yáng.
人情感佳節,天氣踏新陽。
zuì qiè chún láo jiǔ, hán zhī bì wǎ shuāng.
醉怯醇醪酒,寒知碧瓦霜。
míng cháo zhǐ tiān què, wàn shòu xiàn jūn wáng.
明朝指天闕,萬壽獻君王。
“金爐飄篆香”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。