“還思昨日詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還思昨日詩”全詩
尚攜漫刺謁,不爽故人期。
宮闕觚棱失,山河向背移。
悠悠芳草路,恰似別家時。
分類:
《寄林次中》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《寄林次中》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
清晨踏著朱紅的仙月,我仍然思念昨日的詩篇。
一直攜帶著漫長的旅途,沒有辜負與故人的期待。
宮闕的觚棱已經消失,山河也在轉變方向。
漫長的芳草小徑,恰似離別之時的感覺。
詩意:
《寄林次中》以寄托思念之情為主題,表達了詩人對逝去時光的懷戀和對故人的思念之情。詩中描繪了清晨踏著美麗的朱紅仙月,回憶起昨日的詩篇,表現出詩人對往昔美好時光的深深牽掛。詩人以漫長的旅途比喻自己一直背負著離別的思念,卻始終沒有辜負故人的期待。詩中還通過宮闕的觚棱消失、山河轉變的描繪,表達了時光流轉、物是人非的主題。最后,詩人以悠長的芳草小徑來比喻離別時的情景,展現出別離時的深情和無奈。
賞析:
《寄林次中》以簡練的語言展現了詩人深深的思念之情,通過對自然景物和人事變遷的描繪,表達了詩人對逝去時光和故人的追憶和思念之情。詩中的朱紅仙月、漫長的旅途、宮闕的觚棱消失、山河的轉變等意象,都通過詩人的筆觸和抒情手法,將復雜的情感表達得簡潔而深刻。整首詩以詩人內心的感受為主線,以自然景物和人事變遷為背景,通過對時間流轉和離別之情的描繪,展現出凄迷、憂思和無奈的情感。這首詩詞以其含蓄深遠的意境和豐富的情感內涵,讓人產生共鳴,引發讀者對詩人所表達情感的思考和感悟。
“還思昨日詩”全詩拼音讀音對照參考
jì lín cì zhōng
寄林次中
xiǎo tà zhū xiān yuè, hái sī zuó rì shī.
曉踏朱仙月,還思昨日詩。
shàng xié màn cì yè, bù shuǎng gù rén qī.
尚攜漫刺謁,不爽故人期。
gōng què gū léng shī, shān hé xiàng bèi yí.
宮闕觚棱失,山河向背移。
yōu yōu fāng cǎo lù, qià sì bié jiā shí.
悠悠芳草路,恰似別家時。
“還思昨日詩”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。