• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孤舟誰與言”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孤舟誰與言”出自宋代孔武仲的《寄子由》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gū zhōu shuí yǔ yán,詩句平仄:平平平仄平。

    “孤舟誰與言”全詩

    《寄子由》
    江上匆匆別,孤舟誰與言
    塵今生我甑,盜肯過君門。
    水石吳山好,風嵐楚澤昏。
    相望欲命駕,何日為東轅。

    分類:

    《寄子由》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《寄子由》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人在江上匆匆別離時的孤寂和無助之情,以及對友人子由的思念之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    寄子由

    江上匆匆別,
    孤舟誰與言。
    塵今生我甑,
    盜肯過君門。
    水石吳山好,
    風嵐楚澤昏。
    相望欲命駕,
    何日為東轅。

    譯文:
    在江上匆匆分別,
    孤舟無人相伴我言。
    塵土今生困擾我心,
    賊匪怎敢闖入你的門。
    江水山石美不勝收,
    風霧迷蒙楚國的湖澤。
    我渴望與你相會,
    但又不知何日能擔當東方的車軸。

    詩意與賞析:
    《寄子由》描繪了詩人在江上匆匆別離的情景,表達了他內心的孤獨與無助。舟行江上,離別之際,詩人感嘆自己孤獨無依,找不到可以傾訴心聲的人。他抱怨塵世的瑣事困擾了他的心靈,而賊匪的威脅也使他擔心友人的安危。然而,詩人仍然對美麗的水、石、山、風、霧產生了贊美之情。他想象著與友人子由相會的場景,渴望駕著東方的車軸與他共度歡樂時光。

    這首詩詞通過對詩人內心情感的描繪,展示了離別時的孤獨與無奈。盡管面臨困難,詩人仍然保持了對友人子由的思念之情,并表達了對美麗自然景物的贊美。詩中的東方車軸比喻友人的地位和重要性,也顯現出詩人對友誼的珍視和期盼。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展示了宋代文人的心靈世界和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孤舟誰與言”全詩拼音讀音對照參考

    jì zǐ yóu
    寄子由

    jiāng shàng cōng cōng bié, gū zhōu shuí yǔ yán.
    江上匆匆別,孤舟誰與言。
    chén jīn shēng wǒ zèng, dào kěn guò jūn mén.
    塵今生我甑,盜肯過君門。
    shuǐ shí wú shān hǎo, fēng lán chǔ zé hūn.
    水石吳山好,風嵐楚澤昏。
    xiāng wàng yù mìng jià, hé rì wèi dōng yuán.
    相望欲命駕,何日為東轅。

    “孤舟誰與言”平仄韻腳

    拼音:gū zhōu shuí yǔ yán
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孤舟誰與言”的相關詩句

    “孤舟誰與言”的關聯詩句

    網友評論


    * “孤舟誰與言”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤舟誰與言”出自孔武仲的 《寄子由》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品