“英靈似明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“英靈似明月”出自宋代孔武仲的《筠州張氏追遠堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīng líng shì míng yuè,詩句平仄:平平仄平仄。
“英靈似明月”全詩
《筠州張氏追遠堂》
慘淡佳城側,穹隆百尺堂。
歲時如過隙,松柏已成行。
玉筍登盤美,瓊醅入奠香。
英靈似明月,時到此山傍。
歲時如過隙,松柏已成行。
玉筍登盤美,瓊醅入奠香。
英靈似明月,時到此山傍。
分類:
《筠州張氏追遠堂》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《筠州張氏追遠堂》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。該詩以描繪筠州張氏家族的追思堂為題材,展示了歲月更迭、人事如夢的主題。
詩詞通過簡潔而富有意境的語言,勾勒出追遠堂的景象。首句"慘淡佳城側,穹隆百尺堂",描述了追遠堂的莊嚴肅穆,給人一種莊重的感覺。接著,詩人以"歲時如過隙,松柏已成行"表達了歲月如梭,時間的流逝,松柏已經長成了一排排的行列,暗示了家族的延續與傳承。
接下來的兩句"玉筍登盤美,瓊醅入奠香",通過玉筍和瓊醅的形象描繪,表達了追思堂中祭祀的莊重和美好。玉筍登盤美,象征著祭祀的莊嚴而高貴;瓊醅入奠香,意味著祭祀中散發出的香氣,凈化了空氣,增添了莊重肅穆的氛圍。
最后一句"英靈似明月,時到此山傍",將英靈比喻為明月,意味著他們的精神在追遠堂中永恒存在。"時到此山傍"則暗示著英靈的歸來,好像在某個時刻,他們又回到了這座山的附近。
整首詩詞以簡潔的語言勾勒出追遠堂的莊嚴肅穆和歲月更迭的主題,通過描繪追思堂中的景象和氛圍,表達了對逝去親人的懷念和對家族傳統的延續。詩詞中蘊含著深深的思考和感慨,給人以啟迪和思索。
“英靈似明月”全詩拼音讀音對照參考
yún zhōu zhāng shì zhuī yuǎn táng
筠州張氏追遠堂
cǎn dàn jiā chéng cè, qióng lóng bǎi chǐ táng.
慘淡佳城側,穹隆百尺堂。
suì shí rú guò xì, sōng bǎi yǐ chéng háng.
歲時如過隙,松柏已成行。
yù sǔn dēng pán měi, qióng pēi rù diàn xiāng.
玉筍登盤美,瓊醅入奠香。
yīng líng shì míng yuè, shí dào cǐ shān bàng.
英靈似明月,時到此山傍。
“英靈似明月”平仄韻腳
拼音:yīng líng shì míng yuè
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“英靈似明月”的相關詩句
“英靈似明月”的關聯詩句
網友評論
* “英靈似明月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“英靈似明月”出自孔武仲的 《筠州張氏追遠堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。