“何年巧匠開山骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何年巧匠開山骨”全詩
何年巧匠開山骨,自古精兵聚石頭。
故壘無人空向久,高堂問話凜生秋。
云庵快望窮千里,一借澄江洗客憂。
分類:
《清涼寺》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《清涼寺》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個寧靜祥和的場景,以及詩人在清涼寺中的游歷體驗。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清涼寺,湖邊的白色寺廟,荒蕪的灣口輕輕泊著小船。詩人攜帶著竹筇來到這里,欲登上山崗游玩。不知何時巧匠開鑿了這座山巒,如同古代的精兵聚集的石頭堆積而成。往昔的城壘已經無人居住,空蕩蕩地向久遠的過去望去。在高堂之中,詩人心生寒意,他向高堂中的人提問,凜冽的秋風令人不寒而栗。望著云庵,眼睛快速掃過千里,景色盡收眼底,一時間借助澄江之水,洗去了游客的憂愁。
這首詩以清涼寺為背景,通過描繪景物和表達情感,展現了一種寧靜、遙遠的感覺。白色的寺廟和湖泊構成了一幅寧靜的畫面,小船停靠在灣口,仿佛在等待詩人的到來。詩人帶著竹筇,意味著他對自然的喜愛和向往,他想要登上山巒,探索未知的景色。詩中提到的巧匠和精兵聚石頭的描寫,顯示出這座山巒的壯麗和曲折,也暗示著歷史的積淀和人文的底蘊。而城壘無人、高堂凜秋的描寫,則給人一種荒涼和寂寞的感覺,詩人對過去的思索和不安也從中透露出來。最后,詩人的目光聚焦在云庵上,他通過澄江的清水借景,將自己的憂愁洗去,感受到一種寧靜和解脫。
整首詩通過景物的描繪和情感的表達,將讀者帶入了一個寧靜、遙遠的環境中。詩人以清涼寺為背景,以自然景色和歷史文化的意象來傳達自己的情感和思考。這首詩在寫景的同時,通過描繪人與自然、歷史的關系,表達了對過去的追憶和對未來的期許,以及在清涼寺中尋找內心寧靜和解脫的愿望。整體而言,這首詩給人以一種遙遠、清涼的感覺,引發讀者對自然、歷史和內心的思考。
“何年巧匠開山骨”全詩拼音讀音對照參考
qīng liáng sì
清涼寺
bái sì huāng wān lüè yǐ zhōu, xié qióng lái zuò shàng fāng yóu.
白寺荒灣略艤舟,攜筇來作上方游。
hé nián qiǎo jiàng kāi shān gǔ, zì gǔ jīng bīng jù shí tou.
何年巧匠開山骨,自古精兵聚石頭。
gù lěi wú rén kōng xiàng jiǔ, gāo táng wèn huà lǐn shēng qiū.
故壘無人空向久,高堂問話凜生秋。
yún ān kuài wàng qióng qiān lǐ, yī jiè chéng jiāng xǐ kè yōu.
云庵快望窮千里,一借澄江洗客憂。
“何年巧匠開山骨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。