“蟬聲引我思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬聲引我思”全詩
蟬聲引我思,得蔭亦浩歌。
蕭瑟美風日,顧瞻愛松羅。
收得物外趣,悠然養天和。
分類:
《松下》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《松下》是宋代孔武仲創作的一首詩詞,它描繪了松樹下的景色和抒發了詩人的情感。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
松樹下,靜謐的禪剎遍布周圍,挺拔的松樹矗立在蒿草叢中。蟬聲引發了我深深的思考,沐浴在松樹的蔭涼之下,心中涌起一曲豪邁的歌聲。蕭瑟的美風輕拂著日光,我駐足回望,深愛著這片松林。我收獲到了超脫塵世的樂趣,悠然自得地享受天和。
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪松樹、蒿草、蟬聲和美風等元素,表達了詩人孔武仲對自然的熱愛和對超脫塵世的向往。詩中的松樹象征堅韌不拔和高尚的品質,禪剎的存在則增添了一種寧靜與祥和的氛圍。蟬聲引發了詩人的深思,使詩人的心靈在靜謐之中得到了啟迪與升華。詩人在松樹的蔭涼下,感受到了心靈的寧靜,喚起了內心深處的豪情與歌唱。在美麗的風景中,詩人顧盼著松樹,表達了對松樹的深深喜愛與關注。詩人通過與自然的交流與融合,得到了物外的樂趣,體驗到了天和的養護。
這首詩詞展現了宋代文人對自然景色的熱愛和追求內心寧靜的情感。他們通過觀察大自然的美景,與自然融為一體,將自然景色與內心情感相融合,達到超脫塵世的境界。通過對松樹的描繪,詩人表達了堅韌、高尚的品質,松樹成為了他內心所向往的象征。整首詩詞以平和、寧靜的語調展示了詩人對自然的敬仰和對超然境界的追求,使人們在閱讀中感受到了思考與靜默的美妙。
“蟬聲引我思”全詩拼音讀音對照參考
sōng xià
松下
wù wù jiē chán shā, tíng tíng lì hāo pō.
兀兀皆禪剎,亭亭歷蒿坡。
chán shēng yǐn wǒ sī, dé yīn yì hào gē.
蟬聲引我思,得蔭亦浩歌。
xiāo sè měi fēng rì, gù zhān ài sōng luó.
蕭瑟美風日,顧瞻愛松羅。
shōu de wù wài qù, yōu rán yǎng tiān hé.
收得物外趣,悠然養天和。
“蟬聲引我思”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。