“達士因忘世”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“達士因忘世”全詩
林泉得佳處,風物有余清。
貝錦傷才舌,浮云寄宦情。
詩才今古備,性理死生明。
蓮沼秋芳合,香山晚翠橫。
黃蘆繞官舍,不復念青城。
分類:
《白公草堂》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《白公草堂》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩詞表達了達士忘卻塵世,不追求高尚名譽的心態。通過描繪寧靜的林泉之景和清新的自然風物,詩人表達了對于自然環境的贊美和追求簡樸的生活態度。詩中還提到貝錦傷才舌,表達了詩人對于才華被限制和束縛的痛感,同時也抒發了對于宦官生活的厭倦和寄托于浮云般的仕途情愫。
這首詩詞的譯文、詩意和賞析如下:
《白公草堂》
達士因忘世,非求高尚名。
林泉得佳處,風物有余清。
貝錦傷才舌,浮云寄宦情。
詩才今古備,性理死生明。
蓮沼秋芳合,香山晚翠橫。
黃蘆繞官舍,不復念青城。
譯文:
白公的草堂,達士因為忘卻了塵世,不再追求高尚的名望。
在這美麗的林泉之地,風景宜人,清新宜人。
貝錦傷害了才華之舌,浮云寄托了仕途的情愫。
詩才既超越古今,性理使生死之道明晰。
蓮花和池塘在秋天的芬芳中相融,香山在傍晚的翠綠中橫亙。
黃蘆環繞在官舍周圍,不再懷念青城的風光。
詩意和賞析:
《白公草堂》通過對自然景物的描繪,表達了詩人對于返璞歸真、追求心靈自由的向往。達士因為忘卻塵世,不再追求名利,而是尋找內心的寧靜與滿足。林泉之地的美麗與清新,與詩人內心的寧靜與滿足相呼應,形成一種和諧的境界。
詩中提到的貝錦傷才舌,表達了詩人對于才華受限制和束縛的痛感。這種束縛可能來自于社會的約束和限制,使得詩人無法盡情展現自己的才華。浮云寄宦情,則抒發了詩人對于仕途生活的厭倦和對于虛無飄渺的仕途追求的思考。
詩人認為自己的詩才凌駕于古今之上,具備了洞察生死和探究性理的能力。這種對于詩才的自信和自豪,展示了詩人的自我價值感和對于藝術創作的堅持。
最后,詩中出現的蓮沼、香山和黃蘆等景物,增添了自然的色彩和生動感。蓮沼與秋芳相合,香山的晚翠橫亙,形成了一幅美麗的自然畫卷。而黃蘆繞官舍,不再念及青城,則表達了詩人對于離開繁華都市、官場紛爭的選擇,追求寧靜與自由的心境。整首詩詞通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,展現了詩人追求簡樸、自由與內心寧靜的詩意。
“達士因忘世”全詩拼音讀音對照參考
bái gōng cǎo táng
白公草堂
dá shì yīn wàng shì, fēi qiú gāo shàng míng.
達士因忘世,非求高尚名。
lín quán dé jiā chù, fēng wù yǒu yú qīng.
林泉得佳處,風物有余清。
bèi jǐn shāng cái shé, fú yún jì huàn qíng.
貝錦傷才舌,浮云寄宦情。
shī cái jīn gǔ bèi, xìng lǐ sǐ shēng míng.
詩才今古備,性理死生明。
lián zhǎo qiū fāng hé, xiāng shān wǎn cuì héng.
蓮沼秋芳合,香山晚翠橫。
huáng lú rào guān shě, bù fù niàn qīng chéng.
黃蘆繞官舍,不復念青城。
“達士因忘世”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。