“因知宴坐者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因知宴坐者”全詩
日將秋共淡,心與境渾空。
彈指看浮世,披襟納遠風。
因知宴坐者,白首樂無窮。
分類:
《龜山寺納涼呈宗衍師》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《龜山寺納涼呈宗衍師》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了孔武仲在龜山寺納涼時的心境和情感體驗。
詩意:
孔武仲在龜山寺的寶洞中享受著芬芳的香氣,與寺中的智慧者交談。秋日漸淡,他的心境與周圍景色融為一體,仿佛進入了空靈的境界。他輕彈指間,目睹著紛繁的世事,心懷開闊,接納遠方的風景。他因此認識到,能夠在這樣的宴坐中與智者相聚,即便白發蒼蒼,也能夠感受到無窮的樂趣。
賞析:
這首詩通過描繪孔武仲在龜山寺納涼的情景,表達了他超脫塵俗、心境開闊的境界。詩中使用了豐富的意象,展示了作者對于自然、人生和智慧的思考。
首先,寶洞的芬芳香氣象征著寺廟的祥和和寧靜,也代表著精神的凈化。與智者的交談使得孔武仲能夠超越現實的束縛,進入心靈的境界。
其次,描寫秋日漸淡,表現了季節的變遷,與此同時,孔武仲的心境也漸漸消退,與周圍景色融為一體。這種心與境的融合,使他感到心境的空靈和超脫。
詩中的彈指一詞,象征著時間的短暫與流轉,提醒人們要珍惜眼前的一切。通過觀察紛繁的世事,孔武仲感悟到人生的短暫與無常,進一步增強了他對于境界的領悟。
最后,詩人提到能夠在這樣的宴坐中與智者共聚,無論年歲如何,都能夠感受到樂趣。這表達了孔武仲對智者的敬重,并且認識到智慧的力量可以使人超越時空的限制,獲得心靈的滿足。
總體而言,這首詩詞以純凈的語言和深邃的意境展示了孔武仲的心靈體驗。通過與自然、智慧和人生的交融,他達到了一種超然的境界,表達了對于人生的思考和對智慧的追求。
“因知宴坐者”全詩拼音讀音對照參考
guī shān sì nà liáng chéng zōng yǎn shī
龜山寺納涼呈宗衍師
bǎo dòng rán xiāng bà, shān táng wèn huà zhōng.
寶洞然香罷,山堂問話中。
rì jiāng qiū gòng dàn, xīn yǔ jìng hún kōng.
日將秋共淡,心與境渾空。
tán zhǐ kàn fú shì, pī jīn nà yuǎn fēng.
彈指看浮世,披襟納遠風。
yīn zhī yàn zuò zhě, bái shǒu lè wú qióng.
因知宴坐者,白首樂無窮。
“因知宴坐者”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。