“泉聲自是小三峽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉聲自是小三峽”全詩
泉聲自是小三峽,林色可名東萬杉。
江面深沉帶地流,清風爽氣入層樓。
倚欄卻認登浮玉,平看滄溟萬里秋。
分類:
《慧日寺》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《慧日寺》是孔武仲創作的一首宋代詩詞,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山外歸來酒半酣,
衣襟翠色貯煙嵐。
泉聲自是小三峽,
林色可名東萬杉。
江面深沉帶地流,
清風爽氣入層樓。
倚欄卻認登浮玉,
平看滄溟萬里秋。
詩意:
詩人在歸途中,酒已經喝了一半,踏上了回家的山路。他的衣襟上沾滿了翠綠色的山霧。這里的泉水聲如同小三峽的美景,周圍的樹林似乎無數萬株的松樹。江面深邃而寬廣,流水帶著大地的氣息。清風吹拂,涼爽的氣息進入了樓閣之中。詩人依靠著欄桿,遠望著浩渺的江面,仿佛登上了浮玉一般,平視著遼闊的秋天。
賞析:
《慧日寺》以描繪自然景色與人物情感為主題,通過細膩的描寫展現了自然山水的壯麗和人與自然的融洽。詩人借助山外歸來的場景,表達了游子重返家園的喜悅之情。衣襟上的翠色貯存了山霧的美麗,泉水聲如小三峽般美好,林色則形容了東方無數的松樹。江面深沉而寬廣,清風帶來的涼爽氣息流進層樓之中,使人心曠神怡。詩人倚欄遠望江面,仿佛登上了浮玉一般,平視著遼闊的秋天,給人以壯麗而廣闊的感受。整首詩以山水景色為背景,將自然景物與人物情感有機地結合在一起,既展示了自然的壯麗,又表達了詩人對家園的眷戀之情。
“泉聲自是小三峽”全詩拼音讀音對照參考
huì rì sì
慧日寺
shān wài guī lái jiǔ bàn hān, yī jīn cuì sè zhù yān lán.
山外歸來酒半酣,衣襟翠色貯煙嵐。
quán shēng zì shì xiǎo sān xiá, lín sè kě míng dōng wàn shān.
泉聲自是小三峽,林色可名東萬杉。
jiāng miàn shēn chén dài dì liú, qīng fēng shuǎng qì rù céng lóu.
江面深沉帶地流,清風爽氣入層樓。
yǐ lán què rèn dēng fú yù, píng kàn cāng míng wàn lǐ qiū.
倚欄卻認登浮玉,平看滄溟萬里秋。
“泉聲自是小三峽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。