“光華動士林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光華動士林”全詩
家風當冠豸,官序正腰金。
霄漢亨衢淺,膏肓積沴深。
凄涼哭門館,笑語尚余音。
分類:
《孔周翰挽詞三首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《孔周翰挽詞三首》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了歲月的流轉和人事的變遷,表達了對逝去時光和離別的感傷之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
孔周翰挽詞三首
晚歲班朝列,
光華動士林。
家風當冠豸,
官序正腰金。
霄漢亨衢淺,
膏肓積沴深。
凄涼哭門館,
笑語尚余音。
譯文:
晚年時光,朝廷的班列漸漸減少,
光輝動蕩著士人的世界。
家族的風范猶如首飾的裝飾,
官職的序列如同腰間的金帶。
蒼穹與星河的交匯處漸漸淺薄,
血肉之軀的傷痛積深。
凄涼的哭聲在門庭回蕩,
歡笑的聲音仍然在耳畔回繞。
詩意和賞析:
《孔周翰挽詞三首》以對光陰流轉和人事變遷的反思為主題,展現了歲月的無情和離別的傷感。詩中以朝廷班列的減少、士人世界的動蕩,以及家族風范和官職序列的象征等形象,揭示了時光的流逝和人事的變遷對于個人和家族的影響。
詩人通過襯托晚年的冷落和寥寥可數的朝廷班列,表達了對逝去輝煌歲月的懷念和對個人價值的反思。家族的風范和官職的序列被比喻為冠飾和金帶,凸顯了它們對于個人和家族地位的重要性。
而隨著時間的推移,蒼穹與星河的交匯處變得淺薄,詩中的“霄漢亨衢淺”一句表達了歲月流轉中的不可逆轉和淡化。而人的身體則承受了歲月的摧殘和滄桑,被形容為“膏肓積沴深”,強調了生命的有限和生命中的傷痛。
最后兩句描繪了凄涼的哭聲回蕩在門庭,以及歡笑的聲音在耳畔回繞,展現了離別和時光的無情對個人生活的影響。整首詩詞以簡練而凄涼的語言,表達了人事易變和歲月不饒人的主題,引發讀者對于光陰流轉和人生價值的思考。
“光華動士林”全詩拼音讀音對照參考
kǒng zhōu hàn wǎn cí sān shǒu
孔周翰挽詞三首
wǎn suì bān cháo liè, guāng huá dòng shì lín.
晚歲班朝列,光華動士林。
jiā fēng dāng guān zhì, guān xù zhèng yāo jīn.
家風當冠豸,官序正腰金。
xiāo hàn hēng qú qiǎn, gāo huāng jī lì shēn.
霄漢亨衢淺,膏肓積沴深。
qī liáng kū mén guǎn, xiào yǔ shàng yú yīn.
凄涼哭門館,笑語尚余音。
“光華動士林”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。