“浯州點城郭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浯州點城郭”出自宋代孔武仲的《送周正儒知梓州》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú zhōu diǎn chéng guō,詩句平仄:平平仄平平。
“浯州點城郭”全詩
《送周正儒知梓州》
東蜀國巨屏,梓州天一方。
浯州點城郭,劍閣護池隍。
鎮撫須賢守,吁俞輟省郎。
不應嗟遠別,垂組正夸鄉。
浯州點城郭,劍閣護池隍。
鎮撫須賢守,吁俞輟省郎。
不應嗟遠別,垂組正夸鄉。
分類:
《送周正儒知梓州》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《送周正儒知梓州》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個離別場景,通過描寫地理環境和職位變動來表達作者對離別的感慨和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
東蜀國的山川壯麗,
梓州位于東方天邊。
浯州城郭若隱若現,
劍閣守護著池隍神。
鎮守之責應由賢能,
唏噓之聲傳郎中。
不應該悲嘆遠離家鄉,
相信正道將能實現。
這首詩詞表達了作者對周正儒離別的送別之情。東蜀國的景色壯麗,梓州位于東方邊陲,意味著遠離家鄉。浯州城郭隱約可見,劍閣守護著池隍神,描繪出了周正儒離開時的場景。鎮守之責需要賢能的人才來擔任,唏噓之聲傳遍了郎中的官職。盡管離別令人感慨,但我們應該相信周正儒能夠在新的崗位上實現自己的抱負。
這首詩詞通過描繪景物與地理環境,表達了離別之情和對離別者的期望。作者運用具象的描寫手法,使詩詞具有畫面感,讓讀者能夠感受到詩中的情景和情感。整首詩詞情感真摯,詩意深遠,傳達了離別時的思念和希望。
“浯州點城郭”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu zhēng rú zhī zǐ zhōu
送周正儒知梓州
dōng shǔ guó jù píng, zǐ zhōu tiān yī fāng.
東蜀國巨屏,梓州天一方。
wú zhōu diǎn chéng guō, jiàn gé hù chí huáng.
浯州點城郭,劍閣護池隍。
zhèn fǔ xū xián shǒu, xū yú chuò shěng láng.
鎮撫須賢守,吁俞輟省郎。
bù yīng jiē yuǎn bié, chuí zǔ zhèng kuā xiāng.
不應嗟遠別,垂組正夸鄉。
“浯州點城郭”平仄韻腳
拼音:wú zhōu diǎn chéng guō
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浯州點城郭”的相關詩句
“浯州點城郭”的關聯詩句
網友評論
* “浯州點城郭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浯州點城郭”出自孔武仲的 《送周正儒知梓州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。