• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白鵲樓高來遠風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白鵲樓高來遠風”出自宋代孔武仲的《銅陵縣端午日寄兄弟二首·寄季毅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái què lóu gāo lái yuǎn fēng,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “白鵲樓高來遠風”全詩

    《銅陵縣端午日寄兄弟二首·寄季毅》
    南北飄然各轉蓬,佳辰無路笑言同。
    銅壺縣冷更微雨,白鵲樓高來遠風
    粽剝雪膚明席上,酒傾玉骨映杯中。
    區區羈旅無歡笑,遙想華堂屢一烘。

    分類:

    《銅陵縣端午日寄兄弟二首·寄季毅》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《銅陵縣端午日寄兄弟二首·寄季毅》是宋代孔武仲的作品。這首詩描繪了一個寄托思念的場景,表達了詩人與兄弟的情誼和相思之情。

    詩詞中的“南北飄然各轉蓬,佳辰無路笑言同”表達了詩人與兄弟分別在南北兩地,心情飄蕩,無法相聚。南北的距離使得他們無法共度佳辰,只能通過文字傳遞笑語,以表達彼此心中的思念。

    “銅壺縣冷更微雨,白鵲樓高來遠風”這兩句描繪了詩人所在的銅陵縣的環境。縣城冷清,微雨綿綿,給人一種寂寞凄涼的感覺。白鵲樓高聳入云,遠風吹拂,似乎更加突出了孤寂的氛圍。

    “粽剝雪膚明席上,酒傾玉骨映杯中”這兩句描述了端午節的場景。粽子剝去外層的粽葉,露出潔白的糯米,擺放在明亮的席上。酒滿杯中,透過玉杯映照出它的晶瑩剔透。這里暗示了詩人在遠方慶祝端午節,希望兄弟能夠分享他的喜悅。

    最后兩句“區區羈旅無歡笑,遙想華堂屢一烘”,表達了詩人身處異鄉的寂寞和思鄉之情。他身處羈旅,無法盡情歡笑,只能遠遠地想象著故鄉的華堂,心中不斷回憶著往昔的情景。

    這首詩詞通過對寄托思念、分離和追憶故鄉的描繪,表達了詩人對兄弟情誼的珍視和對家鄉的懷念之情。通過細膩的描寫和情感的抒發,讓讀者能夠感受到詩人內心的孤寂和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白鵲樓高來遠風”全詩拼音讀音對照參考

    tóng líng xiàn duān wǔ rì jì xiōng dì èr shǒu jì jì yì
    銅陵縣端午日寄兄弟二首·寄季毅

    nán běi piāo rán gè zhuǎn péng, jiā chén wú lù xiào yán tóng.
    南北飄然各轉蓬,佳辰無路笑言同。
    tóng hú xiàn lěng gèng wēi yǔ, bái què lóu gāo lái yuǎn fēng.
    銅壺縣冷更微雨,白鵲樓高來遠風。
    zòng bō xuě fū míng xí shàng, jiǔ qīng yù gǔ yìng bēi zhōng.
    粽剝雪膚明席上,酒傾玉骨映杯中。
    qū qū jī lǚ wú huān xiào, yáo xiǎng huá táng lǚ yī hōng.
    區區羈旅無歡笑,遙想華堂屢一烘。

    “白鵲樓高來遠風”平仄韻腳

    拼音:bái què lóu gāo lái yuǎn fēng
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白鵲樓高來遠風”的相關詩句

    “白鵲樓高來遠風”的關聯詩句

    網友評論


    * “白鵲樓高來遠風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白鵲樓高來遠風”出自孔武仲的 《銅陵縣端午日寄兄弟二首·寄季毅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品