“終闕橫霄瑞靄重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終闕橫霄瑞靄重”全詩
琤瑽玉佩侵寒漏,縹緲爐煙壓曉風。
漢歷敢期隨日永,堯齡共祝與天同。
賤生亦與華封祝,遙望清光斗極中。
分類:
《至日拜表》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《至日拜表》是宋代孔武仲的一首詩詞。這首詩以崇高的情感描繪了官員們在朝廷重重霞瑞之下拜表的場景,表達了對天地間祥和和諧的向往。
詩詞的中文譯文如下:
終止了橫跨天空的祥云,千官們向未央官拜表。
玉佩發出清脆的聲響,寒冷的露水侵襲著它。
爐煙繚繞,壓住了清晨的微風。
我敢期待漢歷可以永遠與日月同輝,
堯齡的祝福與天空同在。
即使作為一個卑微的生命,我也向著華麗的封贊祝福,
遙望著那清澈的光芒,它在北斗星的中央閃耀。
這首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,展示了孔武仲對朝廷光輝和歲月流轉的感慨與思考。首句以"終闕橫霄瑞靄重"描繪了天空中瑞云繚繞的景象,表達了宏偉壯麗的朝廷氛圍。接著,詩人描述了官員們拜表的場景,以"琤瑽玉佩侵寒漏"表現出拜表的莊重與寒冷的氣氛。爐煙和曉風的描繪使人感受到清晨的寧靜與神秘。
詩的后半部分表達了詩人對歷史長河和人世間的一種思索和祝福。"漢歷敢期隨日永,堯齡共祝與天同"表達了對歷史的期待和對美好未來的祝愿。"賤生亦與華封祝,遙望清光斗極中"則展示了即使是一個普通人,也對宏偉的景象和莊嚴的儀式心懷敬畏之情。
總體而言,這首詩詞以華麗的語言和細膩的描寫,表達了對朝廷光輝和人世間美好的向往與祝福,展現出孔武仲的情感和思想。
“終闕橫霄瑞靄重”全詩拼音讀音對照參考
zhì rì bài biǎo
至日拜表
zhōng quē héng xiāo ruì ǎi zhòng, qiān guān bài biǎo wèi yāng guān.
終闕橫霄瑞靄重,千官拜表未央官。
chēng cōng yù pèi qīn hán lòu, piāo miǎo lú yān yā xiǎo fēng.
琤瑽玉佩侵寒漏,縹緲爐煙壓曉風。
hàn lì gǎn qī suí rì yǒng, yáo líng gòng zhù yǔ tiān tóng.
漢歷敢期隨日永,堯齡共祝與天同。
jiàn shēng yì yǔ huá fēng zhù, yáo wàng qīng guāng dòu jí zhōng.
賤生亦與華封祝,遙望清光斗極中。
“終闕橫霄瑞靄重”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。