“風廊走飛花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風廊走飛花”全詩
不知春將歸,悵然感年華。
雨砌粘落絮,風廊走飛花。
坐久不知倦,林梢來暮鴉。
分類:
《病中》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《病中》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
病中
莓苔上車轍,
病客方臥家。
不知春將歸,
悵然感年華。
雨砌粘落絮,
風廊走飛花。
坐久不知倦,
林梢來暮鴉。
詩詞的中文譯文:
車轍上滿是莓苔,
病患臥在病榻之上。
不知道春天即將歸來,
感慨年華易逝。
雨水打濕了石砌,粘住了飄落的柳絮,
風從廊道吹過,帶走了飛舞的花瓣。
坐久了不覺疲倦,
林梢傳來暮色中的烏鴉聲。
詩意和賞析:
《病中》這首詩描繪了作者晁公溯身患重病時的景象和心情。詩中以病中人的視角,描繪了一系列自然景物,將外在的景象與內心的感受相結合,表達了病患對時光流逝和生命短暫的感慨。
詩的開篇寫道,莓苔蓋滿了車轍,暗示著久病的孤寂和無人問津。病患躺在家中的病榻上,對外界的變化已經漠不關心,不知道春天即將到來。
接下來的兩句表達了病患對光陰易逝的感傷。他在病榻上,回憶起往昔的時光,對光陰的流逝感到惋惜和憂傷。
下半首詩以景物描寫表達了病患內心的情緒。雨水打濕了石砌,粘住了飄落的柳絮,暗示著春天已經來臨,自然界的變化無法阻擋。風從廊道吹過,帶走了飛舞的花瓣,描繪了春天的景象,但這些景色對于病患來說,只能通過窗戶一瞥而過,他無法親身體驗。
最后兩句表達了病患的沉思和無奈。他在病榻上久坐不動,不知疲倦,可能是因為疾病的折磨已經使他的身體失去了力量。林梢傳來暮色中的烏鴉聲,象征著黃昏的臨近,暗示著生命的脆弱和有限。
整首詩通過對自然景物的描繪,展示了病患的孤寂、感傷和對生命的思考。作者通過細膩的筆觸,將人與自然融為一體,表達了生命的脆弱與短暫,以及對光陰流逝的感慨。這首詩以簡潔的語言傳達了深刻的情感,具有較高的藝術價值。
“風廊走飛花”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng
病中
méi tái shàng chē zhé, bìng kè fāng wò jiā.
莓苔上車轍,病客方臥家。
bù zhī chūn jiāng guī, chàng rán gǎn nián huá.
不知春將歸,悵然感年華。
yǔ qì zhān luò xù, fēng láng zǒu fēi huā.
雨砌粘落絮,風廊走飛花。
zuò jiǔ bù zhī juàn, lín shāo lái mù yā.
坐久不知倦,林梢來暮鴉。
“風廊走飛花”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。