“衛尉女公子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衛尉女公子”全詩
君來謁衛尉,見之文褓中。
卻后十五載,我乃臥廂東。
與君初會面,修髯郁垂胸。
席間致大{豆斗},一舉酒輒空。
相看每嘆息,豪氣如元龍。
今年凌云下,訪我采蘋宮。
老妻發亦白,歲月猶轉蓬。
人生能幾何,羨此江無窮。
家有百壺泉,色作真珠紅。
飲盡方可歸,廬山正春風。
分類:
《奉簡湯子和》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《奉簡湯子和》是晁公溯所寫的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
衛尉女公子,始生在開封。
君來謁衛尉,見之文褓中。
卻后十五載,我乃臥廂東。
與君初會面,修髯郁垂胸。
席間致大{豆斗},一舉酒輒空。
相看每嘆息,豪氣如元龍。
今年凌云下,訪我采蘋宮。
老妻發亦白,歲月猶轉蓬。
人生能幾何,羨此江無窮。
家有百壺泉,色作真珠紅。
飲盡方可歸,廬山正春風。
詩意:
這首詩詞描繪了衛尉女公子與詩人晁公溯的相遇和交流。詩人描述了他們的初次見面以及之后多年的分別,表達了對時光流轉和生命有限的思考。詩人對衛尉女公子的豪氣和才情表示欽佩,并且表達了對江河壯麗景色和家庭幸福的羨慕之情。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了兩位主人公的相遇和離別,展現了詩人對女公子的贊賞和對生命的思考。詩人通過描繪女公子的豪氣和才情,營造了一種英雄氣概和壯麗的意境。同時,詩人也表達了對江河景色的羨慕之情,以及對家庭幸福和美好生活的向往。
詩詞的運用了簡潔明快的語言,使得詩意直接、清晰。通過對生命短暫和時光流轉的思考,詩人表達了對于美好事物和幸福生活的珍惜和向往。整首詩詞給人以豪放灑脫的感覺,同時也反映出了宋代文人的浪漫情懷和對自然景色的熱愛。
“衛尉女公子”全詩拼音讀音對照參考
fèng jiǎn tāng zi hé
奉簡湯子和
wèi wèi nǚ gōng zǐ, shǐ shēng zài kāi fēng.
衛尉女公子,始生在開封。
jūn lái yè wèi wèi, jiàn zhī wén bǎo zhōng.
君來謁衛尉,見之文褓中。
què hòu shí wǔ zài, wǒ nǎi wò xiāng dōng.
卻后十五載,我乃臥廂東。
yǔ jūn chū huì miàn, xiū rán yù chuí xiōng.
與君初會面,修髯郁垂胸。
xí jiān zhì dà dòu dòu, yī jǔ jiǔ zhé kōng.
席間致大{豆斗},一舉酒輒空。
xiāng kàn měi tàn xī, háo qì rú yuán lóng.
相看每嘆息,豪氣如元龍。
jīn nián líng yún xià, fǎng wǒ cǎi píng gōng.
今年凌云下,訪我采蘋宮。
lǎo qī fā yì bái, suì yuè yóu zhuǎn péng.
老妻發亦白,歲月猶轉蓬。
rén shēng néng jǐ hé, xiàn cǐ jiāng wú qióng.
人生能幾何,羨此江無窮。
jiā yǒu bǎi hú quán, sè zuò zhēn zhū hóng.
家有百壺泉,色作真珠紅。
yǐn jǐn fāng kě guī, lú shān zhèng chūn fēng.
飲盡方可歸,廬山正春風。
“衛尉女公子”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。