“元有不病者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元有不病者”全詩
閉門謝余子,扶杖看清時。
野樹著花早,春江生浪遲。
相過忍輕別,小立為題詩。
分類:
《喜簡元輔兄二首》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《喜簡元輔兄二首》
中文譯文:
喜簡元輔兄二首
元輔無病者,
君無悲衰之憂。
他人逐歡宴,
余子閉門自謝絕。
扶杖靜靜觀賞時光,
野樹早早開滿花朵,
春江水悠悠、濤浪滾滾卻緩緩。
相逢過往,忍受著無奈的分離,
我不離去,竟在此地留下了一首詩。
詩意和賞析:
《喜簡元輔兄二首》是宋代晁公溯創作的一首詩詞,它表達了作者對友人元輔身體健康的喜悅和對自己充實寧靜生活的滿足。
詩的開頭,元輔沒有生病,作者對此表示高興,因為友人的健康無疑是一種喜事。接著,作者表示自己并不憂慮時光的流逝和自己的衰老,與他人的繁忙應酬相比,他選擇了閉門獨處,拒絕了外界的喧囂。
在寧靜的環境中,作者扶著拐杖,靜靜地觀賞著光陰的流轉。他看到野樹早早地開滿了花朵,而春江的水卻悠悠地流淌,濤浪滾滾卻顯得緩慢。這里通過自然景物的描繪,表達了歲月的流逝和生命的延續,與作者內心安逸的狀態相呼應。
最后,作者描述了與友人相逢的情景。在不舍的別離中,他們彼此忍受著輕輕的離別之痛。而作者選擇在這個時刻停留,寫下了這首詩。這首詩詞是作者在平淡生活中的一次閑適之作,表達了對友情和寧靜生活的珍視。
整首詩以平淡自然的語言和景物描寫,展示了作者對友人健康和寧靜生活的欣喜之情,同時表達了歲月流轉、生命延續和友情堅持的主題。讀者在賞析詩詞時,可以感受到作者內心的寧靜與喜悅,以及對人生和友情的深思。
“元有不病者”全詩拼音讀音對照參考
xǐ jiǎn yuán fǔ xiōng èr shǒu
喜簡元輔兄二首
yuán yǒu bù bìng zhě, jūn wú jiē jù shuāi.
元有不病者,君無嗟遽衰。
bì mén xiè yú zi, fú zhàng kàn qīng shí.
閉門謝余子,扶杖看清時。
yě shù zhe huā zǎo, chūn jiāng shēng làng chí.
野樹著花早,春江生浪遲。
xiāng guò rěn qīng bié, xiǎo lì wèi tí shī.
相過忍輕別,小立為題詩。
“元有不病者”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。