“平生把鋤犁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生把鋤犁”全詩
今為繞枝鵲,終夕未安棲。
二年三風過,每至醉似泥。
我貧觴豆薄,飯豆兼羹藜。
汲碧云雨硤,擷青風露畦。
焉能效季倫,咄嗟辦蓱薺。
君婦工烹調,刀幾勞柔荑。
昔嘗留我飯,鮮腴出中閨。
慎勿笑粢糲,平生把鋤犁。
朝來忽告別,復指巴渝西。
借問王內史,何時游會稽。
分類:
《陳行之二年三至寧江嘗有游吳之興而尚不果》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《陳行之二年三至寧江嘗有游吳之興而尚不果》是宋代晁公溯所作的詩詞。該詩描繪了詩人在陳行的兩年時間里,懷揣著游覽吳地的愿望卻一直未能實現的心情。
詩意:
詩中,詩人以自己比喻為一匹歷經千里風霜的馬,秋霜已降,而他卻仍未能安居棲息。他在過去的兩年中,每逢風吹便陷入沉醉的狀態,猶如泥濘一般。詩人自稱貧窮,所能享用的酒和食物都很簡單。他從溪中汲取碧云雨水,摘取青風露水。他自嘲地說,自己怎么能像季倫那樣高尚,只能做些瑣碎的事情。詩中還提到了君婦的勤勞和溫柔,以及曾經留他吃飯的情景,使他得以品嘗到鮮美的佳肴。最后,詩人向王內史借問何時能游覽會稽的美景,表達了他對遠方的向往和渴望。
賞析:
這首詩以自身的境遇來抒發詩人對遠方游覽的渴望,并通過對君婦、食物等瑣碎細節的描寫,展示了詩人對生活的感悟和對自身境況的自嘲。詩人以自然景物和日常生活中的小事來抒發情感,展現了一種淡泊和豁達的情懷。他對王內史的借問,也表達了他對友情和人際關系的渴望,希望能夠得到一次與朋友共游的機會。
整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人的內心感受和對遠方美景的向往,同時通過對瑣碎細節的描寫,展示了詩人對生活的熱愛和對現實的思考。該詩具有一定的寫實性和感慨性,既抒發了作者的情感,也給讀者帶來了共鳴。
“平生把鋤犁”全詩拼音讀音對照參考
chén xíng zhī èr nián sān zhì níng jiāng cháng yǒu yóu wú zhī xìng ér shàng bù guǒ
陳行之二年三至寧江嘗有游吳之興而尚不果
jūn rú lì kuài mǎ, wàn lǐ dāng shuāng tí.
君如歷塊馬,萬里當霜蹄。
jīn wèi rào zhī què, zhōng xī wèi ān qī.
今為繞枝鵲,終夕未安棲。
èr nián sān fēng guò, měi zhì zuì shì ní.
二年三風過,每至醉似泥。
wǒ pín shāng dòu báo, fàn dòu jiān gēng lí.
我貧觴豆薄,飯豆兼羹藜。
jí bì yún yǔ xiá, xié qīng fēng lù qí.
汲碧云雨硤,擷青風露畦。
yān néng xiào jì lún, duō jiē bàn píng jì.
焉能效季倫,咄嗟辦蓱薺。
jūn fù gōng pēng tiáo, dāo jǐ láo róu tí.
君婦工烹調,刀幾勞柔荑。
xī cháng liú wǒ fàn, xiān yú chū zhōng guī.
昔嘗留我飯,鮮腴出中閨。
shèn wù xiào zī lì, píng shēng bǎ chú lí.
慎勿笑粢糲,平生把鋤犁。
zhāo lái hū gào bié, fù zhǐ bā yú xī.
朝來忽告別,復指巴渝西。
jiè wèn wáng nèi shǐ, hé shí yóu kuài jī.
借問王內史,何時游會稽。
“平生把鋤犁”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。