“藏冰更欲問申豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藏冰更欲問申豐”全詩
占雨正當求管輅,藏冰更欲問申豐。
每慚列爵來分土,未辦通商與惠工。
君自還家歌樂職,大碑深刻示無窮。
分類:
《次韻謝張德粹主簿》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《次韻謝張德粹主簿》是宋代晁公溯的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
長久以來,我知道經書總是能通曉一切,
萬卷書籍在我腹中縱橫交錯。
正當我祈求管輅幫助預測雨水時,
我又想探詢申豐關于藏冰的奧秘。
我常常羞愧于分配土地的官爵,
還沒有處理好商業和公益工作。
你回家時自會演唱歡樂的職責,
大碑上的刻字深深地表達了無窮的意蘊。
詩意:
這首詩表達了作者晁公溯對知識的渴望和對學問的自豪。他自稱讀書無數,腹中藏書無窮,意味著他廣博的知識和博學多才。他在祈求天氣預測的時候,又想探尋自然界的奧秘。他自省地承認自己在分配土地和處理商業與公益方面有所欠缺。最后,他贊美了主簿張德粹的聰明才智,并將他的功績刻在了碑上,以表達無窮的意義和價值。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了作者對知識和學問的追求。他自詡博學多才,將讀書的成果比喻為腹中藏書。他的思維跳躍,從祈求雨水轉向對自然奧秘的追問,表現了他對世界的好奇心和求知欲。同時,他也在反思自己的不足,承認在處理土地分配和公益事務方面還有待改進。最后,他以深刻的方式贊美張德粹,并將他的功績刻在大碑上,表達了他的無限敬意和意義。
整首詩以樸素自然的筆觸,抒發了作者對知識的渴望、對自然奧秘的追問以及對公益事業的思考。通過對自己和他人的思考和反思,作者展示了對學問和智慧的敬重和追求,以及對品德和功績的贊美。這首詩以簡練而富有意蘊的語言,傳達了作者深刻的思想和情感,展現了宋代士人的學識和人格風范。
“藏冰更欲問申豐”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiè zhāng dé cuì zhǔ bù
次韻謝張德粹主簿
jiǔ zhī jīng jí zǒng jiē tōng, wàn juǎn zòng héng zài fù zhōng.
久知經籍總皆通,萬卷縱橫在腹中。
zhàn yǔ zhèng dāng qiú guǎn lù, cáng bīng gèng yù wèn shēn fēng.
占雨正當求管輅,藏冰更欲問申豐。
měi cán liè jué lái fēn tǔ, wèi bàn tōng shāng yǔ huì gōng.
每慚列爵來分土,未辦通商與惠工。
jūn zì huán jiā gē lè zhí, dà bēi shēn kè shì wú qióng.
君自還家歌樂職,大碑深刻示無窮。
“藏冰更欲問申豐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。