“但聞兩廡讀書聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但聞兩廡讀書聲”全詩
歲久緇林皆木拱,春來泮水有芹生。
剩令龍虎登高第,再賦鳧鹥美太平。
我老循行才不稱,愧君刻畫與虛名。
分類:
《恭州教授宋師民有詩次韻》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《恭州教授宋師民有詩次韻》是晁公溯所作,描繪了恭州的學府景象和作者自身的自省之情。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
只聽到兩廡間讀書聲,學館無塵地更加清凈。歲月久遠,緇林中的樹木都高高拱起;春天來臨,泮水邊長出了芹菜。雖然我仍在登高的路上,但請再賦鳧鹥之美景吧,讓太平盛世得以繼續。我已年事漸高,學識雖不算出眾,感到慚愧,與你的刻畫和名聲只是虛幻而已。
詩意:
這首詩以描繪恭州學府景象為主線,通過對學府清靜的描繪,表達了作者對學問的推崇和對學府環境的贊美。同時,通過對自身才華的自省,表達了作者對自己年歲漸長、學識不足的憂慮和愧疚之情。整首詩以簡潔的語言抒發情感,通過對自然景物和個人境遇的描寫,展現了一種內心深處的平和與思考。
賞析:
這首詩以文人雅致的語言,展現了晁公溯對恭州學府的景象和自身境遇的感慨。首句"但聞兩廡讀書聲,學館無塵地更清",以聽覺的方式帶領讀者感受學府中讀書聲的清凈,暗示了學問之境的純粹和高雅。接著,通過歲月流轉、自然景物的描繪,將讀者的視線引向緇林中的高樹和泮水邊的芹菜,展現了自然與學問的和諧共生。
詩的后半部分,以自省之情為主題,表達了作者對自身才智與名聲的思考。作者自謙道自己的學識不足,稱自己的循行才不稱,認為自己與虛名之間存在巨大的落差。這種自省和自嘲,展示了作者對學問的敬畏和對自身境遇的客觀認知。
整首詩以簡練的語言寫就,意境清新、意味深遠。通過對學府和自身的描繪,表達了一種平和而內斂的情感。讀者在欣賞這首詩時,不僅可以感受到恭州學府的靜謐和雅致,也可以對作者的自省之情產生共鳴,引發對個人成長和人生意義的思考。
“但聞兩廡讀書聲”全詩拼音讀音對照參考
gōng zhōu jiào shòu sòng shī mín yǒu shī cì yùn
恭州教授宋師民有詩次韻
dàn wén liǎng wǔ dú shū shēng, xué guǎn wú chén dì gèng qīng.
但聞兩廡讀書聲,學館無塵地更清。
suì jiǔ zī lín jiē mù gǒng, chūn lái pàn shuǐ yǒu qín shēng.
歲久緇林皆木拱,春來泮水有芹生。
shèng lìng lóng hǔ dēng gāo dì, zài fù fú yī měi tài píng.
剩令龍虎登高第,再賦鳧鹥美太平。
wǒ lǎo xún xíng cái bù chēng, kuì jūn kè huà yǔ xū míng.
我老循行才不稱,愧君刻畫與虛名。
“但聞兩廡讀書聲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。