“歸沐休形役”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸沐休形役”全詩
遙山先暝色,平野易風聲。
歸沐休形役,深居感物情。
據鞍聊一出,佳處得徐行。
分類:
《郊外》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《郊外》是宋代晁公溯的一首詩詞,通過描繪郊外的景色,表達了詩人對自然的感悟和對寧靜生活的向往。
譯文:
草已盡,春泥依然綠,
花兒乘著晚霞照亮。
遠山先沉入暮色,
平野上風聲輕。
回到家中,放下疲勞的工作,
深居簡出,感受自然的情懷。
靠著馬鞍,慢慢前行,
在美好的地方,悠然自得。
詩意和賞析:
這首詩描繪了郊外的景色,以及詩人與自然相處的心境。詩人注意到春天的青草已經凋謝,但泥土仍然保持著鮮綠。晚霞的余暉照亮著盛開的花朵,給人一種明亮而溫暖的感覺。遠山漸漸陷入暮色,平野上的風聲輕柔而宜人。在這個寧靜的環境中,詩人放下了繁忙的工作,享受深居簡出的生活,感受著自然帶來的情感。他靠著馬鞍,從容不迫地前行,享受著美好的風景,心境寧靜自得。
這首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人對寧靜生活和與自然的和諧相處的向往。詩中的草盡與花乘晚照明形成鮮明的對比,反映了生命的變遷和輪回。詩人通過觀察自然景色,感受到了自然的美妙和寧靜,將這種感悟與讀者分享。他選擇深居簡出,放下繁雜的事務,去體驗自然的美好,以此來尋求內心的寧靜和平和。
整首詩以簡潔的語言和自然的描寫,展示了詩人對自然的敏銳觀察和對寧靜生活的追求。讀者在閱讀中可以感受到大自然的美麗與寧靜,同時也被詩人表達的生活態度所感染,思考自己與自然的關系,以及內心追求寧靜與平和的重要性。
“歸沐休形役”全詩拼音讀音對照參考
jiāo wài
郊外
cǎo jǐn chūn ní lǜ, huā chéng wǎn zhào míng.
草盡春泥綠,花乘晚照明。
yáo shān xiān míng sè, píng yě yì fēng shēng.
遙山先暝色,平野易風聲。
guī mù xiū xíng yì, shēn jū gǎn wù qíng.
歸沐休形役,深居感物情。
jù ān liáo yī chū, jiā chù dé xú xíng.
據鞍聊一出,佳處得徐行。
“歸沐休形役”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。