• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “種木已大拱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    種木已大拱”出自宋代晁公溯的《哭盤石基下》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǒng mù yǐ dà gǒng,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “種木已大拱”全詩

    《哭盤石基下》
    種木已大拱,今年初一過。
    方持斗酒奠,其若下泉何。
    寒日墟中淡,悲風冢上多。
    一多知己慟,淚濕石盤沱。

    分類:

    《哭盤石基下》晁公溯 翻譯、賞析和詩意

    《哭盤石基下》是宋代晁公溯所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    種植的樹木已經郁郁蔥蔥,今年初一已經過去。
    我拿起酒斗,奠酒在這里,仿佛是在為那泉水下的人祭奠。
    寒冷的陽光照耀著墟市,悲傷的風在冢上呼嘯。
    有許多知己深感悲痛,淚水濕潤了石盤的沱澤。

    詩意:
    《哭盤石基下》表達了詩人對逝去的朋友的思念和悲傷之情。詩中的盤石基下象征著逝者的墓地,詩人在這里奠酒,向已故的朋友表達哀思。詩人感嘆時光荏苒,歲月如梭,樹木已經長大,新年的初一已經過去。他看到寒冷的陽光照耀著熟悉的墟市,悲傷的風吹過已故的朋友的冢墓。他深感悲痛,淚水濕潤了石盤的沱澤。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對已故朋友的悼念之情。通過描繪盤石基下的情景,詩人將自己的思念和哀思表達得淋漓盡致。詩中的盤石基下、冢墓、石盤沱等形象語言,給讀者帶來深深的思考和共鳴,讓人不禁感嘆生命的短暫和人事的無常。詩人通過寒日、悲風等意象,進一步渲染了詩詞的憂傷氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的悲痛和無奈。

    整首詩詞以簡練的筆墨描繪了詩人內心深處的情感,展現了他對已逝友人的敬仰和眷戀之情。讀者在閱讀時可以感受到詩人對逝去的友人的思念之情,同時也引發了對生命的反思和對人世無常的思考。這首詩詞給人以深刻的觸動,讓人不禁沉思,對于詩人的情感表達和對生命的思考有著深遠的影響。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “種木已大拱”全詩拼音讀音對照參考

    kū pán shí jī xià
    哭盤石基下

    zhǒng mù yǐ dà gǒng, jīn nián chū yī guò.
    種木已大拱,今年初一過。
    fāng chí dǒu jiǔ diàn, qí ruò xià quán hé.
    方持斗酒奠,其若下泉何。
    hán rì xū zhōng dàn, bēi fēng zhǒng shàng duō.
    寒日墟中淡,悲風冢上多。
    yī duō zhī jǐ tòng, lèi shī shí pán tuó.
    一多知己慟,淚濕石盤沱。

    “種木已大拱”平仄韻腳

    拼音:zhǒng mù yǐ dà gǒng
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二腫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “種木已大拱”的相關詩句

    “種木已大拱”的關聯詩句

    網友評論


    * “種木已大拱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“種木已大拱”出自晁公溯的 《哭盤石基下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品