“白首已可期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白首已可期”全詩
不量井楣瓶,安得如鴟夷。
果中曲糵毒,抱病悔可追。
雖無腐腸憂,乃有摏喉危。
晚聞倉曹掾,巾車欲東歸。
此君吾畏友,議論可質疑。
相從未云久,白首已可期。
莫陪諸公后,往聽陽關詞。
羸然臥空舍,不得一語離。
心旌無終薄,日夕風中飛。
戶外雨連晝,水聲已鳴溪。
行云候歸蓋,花塵漲春泥。
人知鄉閭近,自忘車馬疲。
似聞五畝宅,止居瀼東西。
傾倒稷下學,歡呼里中兒。
嗟予久去國,流落天一涯。
因君返枌榆,慘然起遐思。
不惟消魂苦,益增游子悲。
分類:
《送譚廷碩司戶歸魚復》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
不考慮井橫梁瓶,怎么能像鴟夷。
果中曲糵毒,抱病后悔還來得及。
雖然沒有腐爛腸憂,于是有抵住喉嚨危險。
晚上聽到倉曹掾,巾車想回。
這你我敬畏的朋友,討論可以質疑。
相從沒有說很久,老已可期。
沒有陪你們以后,去聽陽關詞。
瘦弱但躺在空房子里,不到一個對分離。
心旌無終薄,一天晚上風中飛。
門外雨連白天,水聲已經叫溪。
行為說等回來蓋,花飛漲春泥。
人知道家鄉近,自然忘車馬疲憊。
似乎聽到五畝宅基,只有在攘東西。
傾倒稷下學,歡呼里里的孩子。
嘆我長期離開自己的國家,流落在天涯。
通過你返回故鄉榆,悲傷起來遐想。
不只是消魂痛苦,增加游子悲。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“白首已可期”全詩拼音讀音對照參考
sòng tán tíng shuò sī hù guī yú fù
送譚廷碩司戶歸魚復
píng shēng xī fāng chén, měi fù zhǐ jiǔ shī.
平生惜芳辰,每負止酒詩。
bù liàng jǐng méi píng, ān dé rú chī yí.
不量井楣瓶,安得如鴟夷。
guǒ zhōng qū niè dú, bào bìng huǐ kě zhuī.
果中曲糵毒,抱病悔可追。
suī wú fǔ cháng yōu, nǎi yǒu chōng hóu wēi.
雖無腐腸憂,乃有摏喉危。
wǎn wén cāng cáo yuàn, jīn chē yù dōng guī.
晚聞倉曹掾,巾車欲東歸。
cǐ jūn wú wèi yǒu, yì lùn kě zhì yí.
此君吾畏友,議論可質疑。
xiāng cóng wèi yún jiǔ, bái shǒu yǐ kě qī.
相從未云久,白首已可期。
mò péi zhū gōng hòu, wǎng tīng yáng guān cí.
莫陪諸公后,往聽陽關詞。
léi rán wò kōng shě, bù dé yī yǔ lí.
羸然臥空舍,不得一語離。
xīn jīng wú zhōng báo, rì xī fēng zhōng fēi.
心旌無終薄,日夕風中飛。
hù wài yǔ lián zhòu, shuǐ shēng yǐ míng xī.
戶外雨連晝,水聲已鳴溪。
xíng yún hòu guī gài, huā chén zhǎng chūn ní.
行云候歸蓋,花塵漲春泥。
rén zhī xiāng lǘ jìn, zì wàng chē mǎ pí.
人知鄉閭近,自忘車馬疲。
shì wén wǔ mǔ zhái, zhǐ jū ráng dōng xī.
似聞五畝宅,止居瀼東西。
qīng dǎo jì xià xué, huān hū lǐ zhōng ér.
傾倒稷下學,歡呼里中兒。
jiē yǔ jiǔ qù guó, liú luò tiān yī yá.
嗟予久去國,流落天一涯。
yīn jūn fǎn fén yú, cǎn rán qǐ xiá sī.
因君返枌榆,慘然起遐思。
bù wéi xiāo hún kǔ, yì zēng yóu zǐ bēi.
不惟消魂苦,益增游子悲。
“白首已可期”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。