• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “枕席病流濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    枕席病流濕”出自唐代孟郊的《江邑春霖奉贈陳侍御》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhěn xí bìng liú shī,詩句平仄:仄平仄平平。

    “枕席病流濕”全詩

    《江邑春霖奉贈陳侍御》
    江上花木凍,雨中零落春。
    應由放忠直,在此成漂淪。
    嘉艷皆損污,好音難殷勤。
    天涯多遠恨,雪涕盈芳辰。
    坐哭青草上,臥吟幽水濱。
    興言念風俗,得意唯波鱗。
    枕席病流濕,檐楹若飛津。
    始知吳楚水,不及京洛塵。
    風浦蕩歸棹,泥陂陷征輪。
    兩途日無遂,相贈唯沾巾。

    分類:

    作者簡介(孟郊)

    孟郊頭像

    孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    《江邑春霖奉贈陳侍御》孟郊 翻譯、賞析和詩意

    江邑春霖奉贈陳侍御

    江上花木凍,雨中零落春。
    The flowers and trees on the river are frozen, the spring is scattered in the rain.

    應由放忠直,在此成漂淪。
    Loyal and upright, you have become lost in this place.

    嘉艷皆損污,好音難殷勤。
    The beautiful and elegant all suffer from defilement, good music is hard to come by.

    天涯多遠恨,雪涕盈芳辰。
    Longing fills the distant horizon, tears flow like snow in this fragrant morning.

    坐哭青草上,臥吟幽水濱。
    Sitting and crying on the green grass, lying down and chanting by the secluded waterside.

    興言念風俗,得意唯波鱗。
    Expressing thoughts about customs, finding delight in the ripple of waves.

    枕席病流濕,檐楹若飛津。
    The pillow and mat are damp from illness, the eaves and pillars are like flying bridges.

    始知吳楚水,不及京洛塵。
    Only now do I realize that the waters of Wu and Chu are inferior to the dust of the capital.

    風浦蕩歸棹,泥陂陷征輪。
    The boat drifts with the wind and tide, the wheels of the chariot are stuck in the muddy pond.

    兩途日無遂,相贈唯沾巾。
    Neither path leads to success, the only thing we can exchange is a shared handkerchief.

    中文譯文:

    江上的花草被凍住了,細雨中春天飄落。
    你應該保持忠誠正直,在這里變得飄泊。
    美好的事物都受到了玷污,美妙的音樂難以得到。
    天涯多么遙遠的悲傷,雪花般的淚水充滿了這個芬芳的早晨。
    坐著在青草上哭泣,躺下來在幽靜的水邊吟唱。
    我用言語激起對風俗的思考,找到歡樂只有漣漪。
    枕頭和床墊濕了,屋檐和梁柱像飛過的橋。
    我才知道吳楚的江水不及京都的塵埃。
    風和浦濤驅散歸船,泥濘的池塘陷入征輪。
    兩條道路都沒有帶來成功,我們唯一可以交換的是沾滿淚水的手帕。

    詩意和賞析:

    這首詩寫出了作者孟郊對當時社會和自身經歷的深深悲傷之情。詩中描繪了江上花木被凍住,雨中春天的凋零。這種景象象征著社會的腐敗和昏庸,使得美好的事物和音樂都受到了污染和破壞。天涯遙遠的離別引發了作者的傷感和思念之情,他在青草上哭泣,躺在水邊吟唱。詩人表達了對風俗的思考和對美好事物的追求,但最終認識到吳楚之水不及國都之塵。他認為自己的努力和追求不得要領,最終無力改變現實。詩人與受傷的江上花木和雨中凋零的春天產生共鳴,寄托了他內心的憂傷和不滿。整首詩情感深沉,用意深遠,展現了唐代社會的現實狀況和詩人的迷惘。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “枕席病流濕”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng yì chūn lín fèng zèng chén shì yù
    江邑春霖奉贈陳侍御

    jiāng shàng huā mù dòng, yǔ zhōng líng luò chūn.
    江上花木凍,雨中零落春。
    yīng yóu fàng zhōng zhí, zài cǐ chéng piào lún.
    應由放忠直,在此成漂淪。
    jiā yàn jiē sǔn wū, hǎo yīn nán yīn qín.
    嘉艷皆損污,好音難殷勤。
    tiān yá duō yuǎn hèn, xuě tì yíng fāng chén.
    天涯多遠恨,雪涕盈芳辰。
    zuò kū qīng cǎo shàng, wò yín yōu shuǐ bīn.
    坐哭青草上,臥吟幽水濱。
    xìng yán niàn fēng sú, dé yì wéi bō lín.
    興言念風俗,得意唯波鱗。
    zhěn xí bìng liú shī, yán yíng ruò fēi jīn.
    枕席病流濕,檐楹若飛津。
    shǐ zhī wú chǔ shuǐ, bù jí jīng luò chén.
    始知吳楚水,不及京洛塵。
    fēng pǔ dàng guī zhào, ní bēi xiàn zhēng lún.
    風浦蕩歸棹,泥陂陷征輪。
    liǎng tú rì wú suì, xiāng zèng wéi zhān jīn.
    兩途日無遂,相贈唯沾巾。

    “枕席病流濕”平仄韻腳

    拼音:zhěn xí bìng liú shī
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “枕席病流濕”的相關詩句

    “枕席病流濕”的關聯詩句

    網友評論

    * “枕席病流濕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枕席病流濕”出自孟郊的 《江邑春霖奉贈陳侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品