• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “修林繞屋尚扶疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    修林繞屋尚扶疏”出自宋代晁公溯的《郭外》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiū lín rào wū shàng fú shū,詩句平仄:平平仄平仄平平。

    “修林繞屋尚扶疏”全詩

    《郭外》
    修林繞屋尚扶疏,紺葉樛枝老不枯。
    晴廡無風烏自語,秋場落日雉相呼。
    一區未有子云宅,半世空看摩詰圖。
    終擬買田陽羨去,肯浮滄海遠乘桴。

    分類:

    《郭外》晁公溯 翻譯、賞析和詩意

    《郭外》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《郭外》中文譯文:
    修剪的樹林圍繞著房屋,仍然是疏落的樣子,
    藍色的葉子和枯黃的枝條并不凋零。
    在晴朗的庭院里,沒有風,烏鴉自言自語,
    秋天的田野中,夕陽下,野雞相互呼喚。
    一個區域里還沒有人居住,
    半生空虛地看著摩詰圖(指佛經)。
    最終打算購買田園,去享受陽羨的生活,
    愿意乘著小船漂流在遙遠的蒼海上。

    詩意和賞析:
    《郭外》以自然景觀和人生思考為主題,展現了作者內心的思緒和對人生的反思。詩中描述了修剪整齊的樹林環繞著房屋,樹木雖然疏落,但仍然保持著生機。藍色的葉子和枯黃的枝條形成了鮮明的對比,象征著生命的延續和變遷。

    詩人描繪了一個寧靜的庭院,沒有風,只有烏鴉自言自語的聲音。這種靜謐的環境反映了詩人內心的孤獨和沉思。在秋天的田野中,夕陽下,野雞互相呼喚,給人以深厚的田園意境。

    詩的后半部分,詩人表達了對人生的思考和追求。他說自己一直在觀察和思考,但卻未能在這個世界上找到真正的歸屬。他決定購買田園,去享受陽羨的生活,這象征著他追求簡樸、寧靜的生活方式。然而,他也意識到這個決定可能是一種逃避,因為他知道在蒼海上飄蕩并不能真正解決他內心的迷惘。

    整首詩以自然景觀為背景,通過描繪樹林、天空、田野等元素,表達了詩人的情感和思考。作者通過對自然景物的描繪,抒發了對人生意義和歸屬感的思索,詩意深邃而含蓄。每一句都蘊含著豐富的意象,給人以思考和感受的空間,展現了宋代詩人細膩的情感和對人生的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “修林繞屋尚扶疏”全詩拼音讀音對照參考

    guō wài
    郭外

    xiū lín rào wū shàng fú shū, gàn yè jiū zhī lǎo bù kū.
    修林繞屋尚扶疏,紺葉樛枝老不枯。
    qíng wǔ wú fēng wū zì yǔ, qiū chǎng luò rì zhì xiāng hū.
    晴廡無風烏自語,秋場落日雉相呼。
    yī qū wèi yǒu zi yún zhái, bàn shì kōng kàn mó jí tú.
    一區未有子云宅,半世空看摩詰圖。
    zhōng nǐ mǎi tián yáng xiàn qù, kěn fú cāng hǎi yuǎn chéng fú.
    終擬買田陽羨去,肯浮滄海遠乘桴。

    “修林繞屋尚扶疏”平仄韻腳

    拼音:xiū lín rào wū shàng fú shū
    平仄:平平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “修林繞屋尚扶疏”的相關詩句

    “修林繞屋尚扶疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “修林繞屋尚扶疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“修林繞屋尚扶疏”出自晁公溯的 《郭外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品