“層云挾雨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層云挾雨來”全詩
東風吹春促,尚帶花藥香。
年華不可駐,倏見夏日長。
近傳陵陂麥,宿昔青已黃。
隣舍思煮餅,隔墻聞沸湯。
里胥忽在門,先當輸官倉。
分類:
《麥》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《麥》是宋代晁公溯創作的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
麥田中層云挾帶著雨水飄來,四周郊野的樹木變得蒼翠。東風吹拂春天,催促著萬物生長,依然帶有花草的香氣。年華逝去無法停留,轉眼間夏日變得漫長。近來,傳來陵陂地區麥田的消息,曾經青翠的麥苗已經轉黃。鄰舍思念著煮餅的美味,隔著墻壁聞到沸騰的湯香。里胥突然來到門前,先要輸送給官倉。
詩意:
這首詩以描繪麥田為背景,通過描述自然景色和人們的生活場景,表達了歲月的流轉和時光的短暫。從層云和雨水的到來到樹木的蒼翠,從東風促進萬物生長到麥田的變化,詩人描繪了季節的轉換和自然界的變化。同時,通過描繪鄰舍的思念和里胥的到來,展示了世間人事的喜悅與憂慮。整首詩以簡潔明了的語言,抒發了對時間流逝和人生變遷的感慨。
賞析:
《麥》通過對自然景色和人們生活場景的描繪,展現了宋代農村的生活氛圍。描寫麥田的層云、樹木和麥苗的變黃,既反映了自然界的變化,也隱喻了歲月的流轉和光陰的逝去。東風吹來,催促著春天的到來,而時間的流逝卻讓人感嘆年華易逝。鄰舍思念著煮餅的美味,隔墻聞到沸騰的湯香,生動地展現了人們對美食的向往和鄰里間的情感交流。詩末,里胥的到來預示著麥子將被輸送給官倉,也象征著農民的勞作成果將得到回報。
整首詩以簡潔明了的語言表達了對時間流逝和人生變遷的感慨,通過描繪自然景色和人們的生活場景,使讀者能夠感受到詩人對于生命瞬息萬變的思考和感慨。同時,詩中所展示的農村生活氛圍和人情味道也給人以親切感和共鳴。《麥》這首詩詞通過對日常生活中細微事物的把握,折射出了人生百態和歲月流轉的主題,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“層云挾雨來”全詩拼音讀音對照參考
mài
麥
céng yún xié yǔ lái, sì jiāo shù mù cāng.
層云挾雨來,四郊樹木蒼。
dōng fēng chuī chūn cù, shàng dài huā yào xiāng.
東風吹春促,尚帶花藥香。
nián huá bù kě zhù, shū jiàn xià rì zhǎng.
年華不可駐,倏見夏日長。
jìn chuán líng bēi mài, sù xī qīng yǐ huáng.
近傳陵陂麥,宿昔青已黃。
lín shě sī zhǔ bǐng, gé qiáng wén fèi tāng.
隣舍思煮餅,隔墻聞沸湯。
lǐ xū hū zài mén, xiān dāng shū guān cāng.
里胥忽在門,先當輸官倉。
“層云挾雨來”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。