“仰事各黃發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰事各黃發”全詩
共看朱紱貴,更益彩衣明。
泥軾幸小駐,羽觴當緩行。
期君如石建,烜赫漢西京。
分類:
《送王間赴長寧通判》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《送王間赴長寧通判》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
仰事各黃發,今為閭里榮。
共看朱紱貴,更益彩衣明。
泥軾幸小駐,羽觴當緩行。
期君如石建,烜赫漢西京。
詩意:
這首詩以送王間赴長寧擔任通判的場景為背景,表達了對王間的祝福和贊美。詩人仰慕著各個年紀都有所成就的人,現在王間也成為了家鄉的驕傲。大家一起看著他身穿朱紅色的公服,更加顯得衣著華麗。即將踏上旅程,馬車緩慢前行,以泥軾(車輪)來比喻,寓意著王間平安順利。而飲酒歡送的場景也暗示著王間將在官場上獲得更高的地位和成就。詩人期盼王間能夠如同石建一樣在漢朝的西京(長安)烜赫一時。
賞析:
這首詩描繪了送別王間的場景,通過一系列的意象和比喻,展現了詩人對王間的欣賞和祝福。全詩以簡潔的語言表達了對王間的美好期望和對他未來的成功的信心。詩人運用了樸素而富有感情的描寫手法,通過具體的場景和形象,將讀者帶入到送別的氛圍中。詩中的“朱紱”、“彩衣”等詞語,展示了王間身份的尊貴和地位的提升,同時也映襯出他的品德和才華。最后兩句寄托了詩人對王間的殷切期望,希望他能夠在官場上獲得輝煌的成就,猶如當年石建在漢朝的西京一樣熱鬧繁榮。
這首詩詞表達了晁公溯對王間的贊賞和祝福之情,同時也展示了宋代社會對于官員地位的重視和追求。整首詩行井然有序,字字珠璣,既展示了晁公溯的才華,又準確地傳達了送別的情感。通過對詩詞的賞析,讀者能夠感受到古人對于友情、仕途和成功的思考和追求。
“仰事各黃發”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng jiān fù cháng níng tōng pàn
送王間赴長寧通判
yǎng shì gè huáng fà, jīn wèi lǘ lǐ róng.
仰事各黃發,今為閭里榮。
gòng kàn zhū fú guì, gèng yì cǎi yī míng.
共看朱紱貴,更益彩衣明。
ní shì xìng xiǎo zhù, yǔ shāng dāng huǎn xíng.
泥軾幸小駐,羽觴當緩行。
qī jūn rú shí jiàn, xuǎn hè hàn xī jīng.
期君如石建,烜赫漢西京。
“仰事各黃發”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。