• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “川分上下江”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    川分上下江”出自宋代晁公溯的《為邦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuān fēn shàng xià jiāng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “川分上下江”全詩

    《為邦》
    壤畫東西劍,川分上下江
    論才難塞職,逐食強為邦。
    曉起雨南畝,晚來風北窗。
    幽懷得陶寫,賴有酒盈缸。

    分類:

    《為邦》晁公溯 翻譯、賞析和詩意

    《為邦》是宋代晁公溯的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    畫壁上繪制著東西兩把劍,川流分割上下江。討論才能難以滿足職務,為了生計而努力為國家效力。清晨起床,雨水滋潤南方的田地;傍晚時分,風吹拂北方的窗戶。在寧靜的心境中,我能夠自由地書寫,這要感謝滿滿的酒缸。

    詩意:
    這首詩詞表達了晁公溯對國家和個人境遇的思考。他通過描繪畫壁上的劍和江河的分流,展示了國家的分裂和動蕩。他認為在國家中發揮才能并不容易,但為了維持生計,人們不得不竭盡全力為國家效力。詩人暗示自己以及其他人通過努力工作,為家庭和國家提供穩定和保護。詩中還描繪了清晨的雨水和傍晚的涼風,展示了詩人對自然環境的敏感和對生活的感激之情。最后,他將自己寂靜的心境與滿滿的酒缸相對應,強調了酒的陶醉對于舒緩心靈的作用。

    賞析:
    《為邦》以簡潔而富有意境的語言表達了晁公溯的思考和情感。他通過“壤畫東西劍”和“川分上下江”巧妙地描繪了國家的動蕩和分裂狀態,以及人們為了生計而不得不致力于國家事務的現實。同時,詩人通過描繪清晨的雨水和傍晚的涼風,展示了他對自然環境的敏感和對生活的感激之情。最后,他將自己寂靜的心境與滿滿的酒缸相對應,表達了對酒的陶醉和對心靈的寬慰。這首詩詞通過簡練的語言和具體的描寫,表達了詩人對國家和個人處境的深刻思考,以及對生活的感激之情。

    總體而言,晁公溯的《為邦》通過簡練而富有意境的語言,深刻地表達了對國家和個人境遇的思考和情感,展示了他對生活的感激和對舒緩心靈的渴望。這首詩詞在表達情感和思想的同時,也引發了讀者對于國家、工作和生活的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “川分上下江”全詩拼音讀音對照參考

    wèi bāng
    為邦

    rǎng huà dōng xī jiàn, chuān fēn shàng xià jiāng.
    壤畫東西劍,川分上下江。
    lùn cái nán sāi zhí, zhú shí qiáng wèi bāng.
    論才難塞職,逐食強為邦。
    xiǎo qǐ yǔ nán mǔ, wǎn lái fēng běi chuāng.
    曉起雨南畝,晚來風北窗。
    yōu huái dé táo xiě, lài yǒu jiǔ yíng gāng.
    幽懷得陶寫,賴有酒盈缸。

    “川分上下江”平仄韻腳

    拼音:chuān fēn shàng xià jiāng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平三江   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “川分上下江”的相關詩句

    “川分上下江”的關聯詩句

    網友評論


    * “川分上下江”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“川分上下江”出自晁公溯的 《為邦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品