• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪晚白鷗下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪晚白鷗下”出自宋代晁公溯的《雨中過祁門十里不能進宿旅次》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī wǎn bái ōu xià,詩句平仄:平仄平平仄。

    “溪晚白鷗下”全詩

    《雨中過祁門十里不能進宿旅次》
    今日祁門縣,沖泥怯遠行。
    含風云葉細,間雨雪花輕。
    溪晚白鷗下,草寒黃犢鳴。
    吾今更何往,漂泊愧平生。

    分類:

    《雨中過祁門十里不能進宿旅次》晁公溯 翻譯、賞析和詩意

    《雨中過祁門十里不能進宿旅次》是晁公溯所作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    在雨中穿過祁門十里,無法找到住宿的旅店
    今天在祁門縣,沖泥怯遠行。
    含風云的葉子很細,雨雪花輕輕地飄。
    黃昏時,白鷗落在小溪上,
    草地寒冷,小牛在哀鳴。
    我現在又該去何處呢?
    流浪讓我感到羞愧,悔恨我的一生。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在雨中穿過祁門縣的旅途,卻無法找到住宿的困境。詩人通過描繪細膩的自然景物,如含風云的葉子、輕盈的雨雪花、黃昏時的白鷗和寒冷的草地,表達了他內心復雜的情緒和對平淡生活的反思。詩人在流浪的過程中,對自己的漂泊和無所歸宿感到愧疚和遺憾,這種情感在詩詞中得到了充分的抒發。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪雨中旅途和自然景物,以及詩人內心的情感變化,展現了晁公溯獨特的詩意和感慨。詩中的細膩描寫和對自然景物的觀察,展示了作者對細微之處的敏感和對大自然的熱愛。通過詩人流浪的經歷和對平淡生活的反思,詩詞表達了對流浪生活的矛盾情感,以及對自己一生的不滿和悔恨。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。

    晁公溯是宋代著名的詩人和文學家,他的作品以描寫自然景物和抒發內心情感為主,具有獨特的藝術風格。這首詩詞是他對流浪生活的思考和對自己一生的反思,通過細膩的描寫和獨特的表達方式,展示了他的詩人才華和對人生的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪晚白鷗下”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng guò qí mén shí lǐ bù néng jìn sù lǚ cì
    雨中過祁門十里不能進宿旅次

    jīn rì qí mén xiàn, chōng ní qiè yuǎn xíng.
    今日祁門縣,沖泥怯遠行。
    hán fēng yún yè xì, jiān yǔ xuě huā qīng.
    含風云葉細,間雨雪花輕。
    xī wǎn bái ōu xià, cǎo hán huáng dú míng.
    溪晚白鷗下,草寒黃犢鳴。
    wú jīn gèng hé wǎng, piāo bó kuì píng shēng.
    吾今更何往,漂泊愧平生。

    “溪晚白鷗下”平仄韻腳

    拼音:xī wǎn bái ōu xià
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪晚白鷗下”的相關詩句

    “溪晚白鷗下”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪晚白鷗下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪晚白鷗下”出自晁公溯的 《雨中過祁門十里不能進宿旅次》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品