“常言一粒藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“常言一粒藥”全詩
日下鶴過時,人間空落影。
常言一粒藥,不墮生死境。
何當列御寇,去問仙人請。
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《訪嵩陽道士不遇》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《訪嵩陽道士不遇》是唐代孟郊創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生五兵游,文焰藏金鼎。
日下鶴過時,人間空落影。
常言一粒藥,不墮生死境。
何當列御寇,去問仙人請。
詩意:
這位先生游歷四方,他的文采像火焰一樣蔓延,藏在金鼎之中。
陽光下,仙鶴飛過,但轉瞬即逝,人間仿佛只剩下它的影子。
人們常說只需一顆靈藥,就能超越生死的界限。
我何時能夠成為列位眾多的官員,去拜訪仙人請教呢?
賞析:
這首詩詞描繪了詩人孟郊對道士和修仙之道的向往和思考。詩中的“先生”指的是道士,他以五種兵器(指五雷,也代表道家的法術)行走天下,他的才華和魅力被比喻為火焰,而這火焰是隱藏在金鼎之中的,象征著他的修行成果。詩中提到的“日下鶴過時,人間空落影”,表達了仙鶴飛過時,只留下一絲殘影,強調了仙人和仙境的虛幻和難以捉摸的特點。
詩的下半部分,孟郊表達了對修仙之道的向往和渴望。他引用了“常言一粒藥,不墮生死境”,指出只需得到一顆靈藥(象征修仙的方法或教誨),就能超越生死的境界。最后兩句“何當列御寇,去問仙人請”,表達了詩人渴望成為官員,以便有機會拜訪仙人請教修仙之道。
整首詩詞通過對道士和修仙的描繪,以及對超越塵世和追求不朽長生的向往,展示了詩人孟郊內心中的追求和哲思。詩詞以簡潔明了的語言,表達了對仙境和超越凡塵的向往之情,同時也反映出了唐代文人對超脫塵世、追求不朽的普遍心態。
“常言一粒藥”全詩拼音讀音對照參考
fǎng sōng yáng dào shì bù yù
訪嵩陽道士不遇
xiān shēng wǔ bīng yóu, wén yàn cáng jīn dǐng.
先生五兵游,文焰藏金鼎。
rì xià hè guò shí, rén jiān kōng luò yǐng.
日下鶴過時,人間空落影。
cháng yán yī lì yào, bù duò shēng sǐ jìng.
常言一粒藥,不墮生死境。
hé dāng liè yù kòu, qù wèn xiān rén qǐng.
何當列御寇,去問仙人請。
“常言一粒藥”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。