“松環樓殿青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松環樓殿青”全詩
清波天讓碧,月照無邊秋。
風景自清好,江山難獨游。
舉觴聊一醉,放懷忘百憂。
分類:
《游仙都山》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《游仙都山》是宋代晁公溯的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
松環樓殿青,
在松環樓殿中,青色的景色映入眼簾,
這里的松環樓殿被碧綠的山水環繞著,
清澈的江水繞過石壁流淌。
清波天讓碧,
江水清澈,宛如天空碧綠的顏色。
這里的景色如此之美,仿佛天空與江水融為一體,
碧綠的江水與藍天相映成趣。
月照無邊秋,
皎潔的月光灑在無邊的秋天之上。
在這個寧靜的山水之中,月亮的光芒照耀著一片寂靜,
無邊的秋意渲染了整個景色。
風景自清好,
這里的風景自然清幽而美好。
無論是松環樓殿的青色,還是江水的清澈,
抑或是月光的皎潔,都給人一種清新之感。
江山難獨游,
這樣美麗的江山難以獨自游覽。
作者感嘆自己無法獨自享受這樣的景色,
可能是因為他想與他人一同分享這美麗的事物。
舉觴聊一醉,
舉起酒杯,暢飲一番,
借酒消愁,忘卻百般憂愁。
面對這美景,作者放松自己的心情,
暫時忘卻了種種煩惱和憂愁。
這首詩描繪了晁公溯在游仙都山的美景中的感受和心境。通過描繪青色的松環樓殿、清澈的江水、明亮的月光,以及美好的自然風景,表達了作者對大自然的贊美之情。然而,作者也感嘆自己無法獨自享受這美麗的景色,通過舉杯暢飲來放松心情,忘卻煩惱和憂愁。整首詩以清新、寧靜的筆觸展現了作者對自然景色的熱愛和對人生的思考。
“松環樓殿青”全詩拼音讀音對照參考
yóu xiān dōu shān
游仙都山
sōng huán lóu diàn qīng, jiāng rào shí bì liú.
松環樓殿青,江繞石壁流。
qīng bō tiān ràng bì, yuè zhào wú biān qiū.
清波天讓碧,月照無邊秋。
fēng jǐng zì qīng hǎo, jiāng shān nán dú yóu.
風景自清好,江山難獨游。
jǔ shāng liáo yī zuì, fàng huái wàng bǎi yōu.
舉觴聊一醉,放懷忘百憂。
“松環樓殿青”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。