“歲盡無人訪汴州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲盡無人訪汴州”全詩
荒垣草沒牛羊入。
廢苑春生雉兔游。
萬里艱難炊劍首,十年流落夢刀頭。
一官何事不歸去,空戴南冠泣楚囚。
分類:
《立春有感》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《立春有感》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
春天開始了,但是我在汴州度過的歲月已經接近尾聲,卻沒有人來探望我。東風應該會吹到未央樓,但是我卻無法感受到它的溫暖。荒廢的城垣長滿了草,牛羊進入了城市。廢棄的皇家園林里,春天帶來了雉兔的游玩。
我曾經歷萬里艱難,帶著劍首艱難地炊煮食物,十年間漂泊流離,夢想和希望像刀頭一樣尖銳。我曾經是一官之人,如今卻流落到何地?我只能戴著南冠,默默地哭泣著楚囚的遭遇。
這首詩詞表達了晁公溯的身世感慨和對逆境的思考。他描述了自己在汴州的孤獨和廢棄的景象,以及他在流離失所中的困苦和無奈。詩中的東風預示著春天的到來,但晁公溯無法感受到它的溫暖,這象征著他內心的孤獨和無望。荒廢的城垣和廢棄的園林,形成了對比鮮明的春天雉兔的活潑景象,凸顯了晁公溯與周圍環境的脫節。
詩中的萬里艱難和十年流落,揭示了晁公溯個人的艱辛歷程,他曾經擔任過高官,但如今卻處于囚禁之中,只能黯然神傷。南冠象征著他曾經的身份和地位,戴上它,他面對著逆境也難掩心中的悲苦。
這首詩詞通過對景物的描繪和自身經歷的抒發,表達了晁公溯對命運的反思和對逆境中堅持的堅定信念。它喚起了讀者對生命的無常和個人命運的思考,使人們對逆境中的困苦和無奈產生共鳴。
“歲盡無人訪汴州”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn yǒu gǎn
立春有感
suì jǐn wú rén fǎng biàn zhōu, dōng fēng yīng dào wèi yāng lóu.
歲盡無人訪汴州,東風應到未央樓。
huāng yuán cǎo méi niú yáng rù.
荒垣草沒牛羊入。
fèi yuàn chūn shēng zhì tù yóu.
廢苑春生雉兔游。
wàn lǐ jiān nán chuī jiàn shǒu, shí nián liú luò mèng dāo tóu.
萬里艱難炊劍首,十年流落夢刀頭。
yī guān hé shì bù guī qù, kōng dài nán guān qì chǔ qiú.
一官何事不歸去,空戴南冠泣楚囚。
“歲盡無人訪汴州”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。