“我不忍出廳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我不忍出廳”全詩
況是賢人冤,何必哭飛揚。
昨夜夢得劍,為君藏中腸。
會將當風烹,血染布衣裳。
勞君又叩門,詞句失尋常。
我不忍出廳,血字濕土墻。
血字耿不滅,我心懼惶惶。
會有鏗鏘夫,見之目生光。
生光非等閑,君其且安詳。
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《謝李輈再到》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《謝李輈再到》是唐代孟郊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
等閑拜日晚,
夫妻猶相瘡。
況是賢人冤,
何必哭飛揚。
昨夜夢得劍,
為君藏中腸。
會將當風烹,
血染布衣裳。
勞君又叩門,
詞句失尋常。
我不忍出廳,
血字濕土墻。
血字耿不滅,
我心懼惶惶。
會有鏗鏘夫,
見之目生光。
生光非等閑,
君其且安詳。
中文譯文:
無意中夜晚拜日落,
夫妻之間仍是傷痛。
何況是賢良之人受冤屈,
為何要哭泣而飛揚。
昨夜夢中得到一把劍,
替你藏在內心深處。
將來會將其磨礪成利器,
血染了我的布衣長袍。
辛苦你再次敲門而來,
言辭已失去平常的風采。
我不忍心走出門廊,
血字濕潤了土墻。
血字永不會磨滅,
我心中充滿了恐懼。
然而將會有一個英勇的男子,
一見到他,目光就會閃亮。
他的目光絕非尋常,
你應該安心地等待。
“我不忍出廳”全詩拼音讀音對照參考
xiè lǐ zhōu zài dào
謝李輈再到
děng xián bài rì wǎn, fū qī yóu xiāng chuāng.
等閑拜日晚,夫妻猶相瘡。
kuàng shì xián rén yuān, hé bì kū fēi yáng.
況是賢人冤,何必哭飛揚。
zuó yè mèng dé jiàn, wèi jūn cáng zhōng cháng.
昨夜夢得劍,為君藏中腸。
huì jiāng dāng fēng pēng, xuè rǎn bù yī shang.
會將當風烹,血染布衣裳。
láo jūn yòu kòu mén, cí jù shī xún cháng.
勞君又叩門,詞句失尋常。
wǒ bù rěn chū tīng, xuè zì shī tǔ qiáng.
我不忍出廳,血字濕土墻。
xuè zì gěng bù miè, wǒ xīn jù huáng huáng.
血字耿不滅,我心懼惶惶。
huì yǒu kēng qiāng fū, jiàn zhī mù shēng guāng.
會有鏗鏘夫,見之目生光。
shēng guāng fēi děng xián, jūn qí qiě ān xiáng.
生光非等閑,君其且安詳。
“我不忍出廳”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。