“我愧年幾六十秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我愧年幾六十秋”出自宋代陳淳的《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ kuì nián jǐ liù shí qiū,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。
“我愧年幾六十秋”全詩
《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》
我愧年幾六十秋,時華虛度事優柔。
頭云皓矣未聞道,深藉磨礱與勿休。
頭云皓矣未聞道,深藉磨礱與勿休。
分類:
《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》陳淳 翻譯、賞析和詩意
《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》是宋代陳淳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我感到慚愧,歲月已過六十秋,
光陰虛度,事務上猶豫不決。
頭頂的云彩晴朗明亮,卻未曾聽聞真正的道理,
我深深地沉浸在瑣碎的琢磨中,不曾停息。
詩意:
這首詩表達了作者對自己年歲的感慨和自省。他認為自己已經度過了六十個秋天,但卻覺得時光虛度,自己的事務處理上常常猶豫不決。作者看到頭頂的云彩明亮潔白,但卻沒有真正領悟到人生的真諦和道理,反而一直沉浸在瑣碎的事務中,無法停下來。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對自己年歲的反思和追問。作者感到慚愧,意味著他對自己的生活狀態感到不滿。他認為自己已經度過了六十個秋天,但覺得時光虛度,沒有充實的事物填充其中。作者提到自己在事務上猶豫不決,暗示了自己在抉擇和決策上的遲疑和優柔寡斷。他看到頭頂的云彩皓白明亮,但卻未能領悟到人生的真正道理,暗示了作者對于人生意義的思考和追尋。最后一句表達了作者深陷于瑣碎的琢磨中,沒有停下來的意思,也暗示了他對于停下來思考和反省的呼喚。
整首詩通過簡明扼要的表達,傳達了作者對于自身狀態的反思和對于人生意義的探索。它讓讀者深思自己的生活,是否也陷入了相似的遲疑和優柔之中,是否也需要停下來思考和尋找真正的價值和道理。
“我愧年幾六十秋”全詩拼音讀音對照參考
hé zhuō tíng ruì zèng shī zhī yùn sì jué
和卓廷瑞贈詩之韻四絕
wǒ kuì nián jǐ liù shí qiū, shí huá xū dù shì yōu róu.
我愧年幾六十秋,時華虛度事優柔。
tóu yún hào yǐ wèi wén dào, shēn jí mó lóng yǔ wù xiū.
頭云皓矣未聞道,深藉磨礱與勿休。
“我愧年幾六十秋”平仄韻腳
拼音:wǒ kuì nián jǐ liù shí qiū
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我愧年幾六十秋”的相關詩句
“我愧年幾六十秋”的關聯詩句
網友評論
* “我愧年幾六十秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我愧年幾六十秋”出自陳淳的 《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。