“星斗煥靈輝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星斗煥靈輝”全詩
散為天地祥,鐘作人間瑞。
正應五百年,乃克見名世。
長庚夢太白,斯文得鼓吹。
崧高生甫申,中興資屏衛。
若人不時出,或出豈無謂。
巖廊賴嘉謨,民物蒙美利。
權輿生吾道,羽翼副六藝。
我公豈其倫,稟賦已殊異,由來活國手,固自有次第。
分類:
《沈德和使君生辰四首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《沈德和使君生辰四首》是宋代陳棣創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
星斗煥靈輝,川岳儲英氣。
散為天地祥,鐘作人間瑞。
這首詩詞描繪了星星閃爍的景象和巍峨的山巒所散發出的英氣。星辰閃爍的光芒照耀天地,鐘聲則是人間的吉祥符號。
正應五百年,乃克見名世。
長庚夢太白,斯文得鼓吹。
詩中提到了五百年的時間,表達了作者希望自己的作品能夠在未來被世人所知的愿望。長庚(指天上明亮的星宿)夢見太白(指明亮的行星),傳達了作者通過文學作品傳承先賢文化,得到社會認可和贊譽的愿景。
崧高生甫申,中興資屏衛。
若人不時出,或出豈無謂。
這兩句詩表達了作者對人才的重視。崧高指的是偉大的人才,甫申則指新的時代。中興時期需要有杰出的人才來擔當守護國家的責任。如果沒有合適的人才出現,那么即使有人出現也沒有什么意義。
巖廊賴嘉謨,民物蒙美利。
權輿生吾道,羽翼副六藝。
這兩句詩表達了作者對自己的使命感和責任感。巖廊指的是難以進入的地方,嘉謨則代表美好的音樂。作者認為自己的詩詞能夠給人們帶來美好的享受。權輿指的是官方的車輛,生吾道則表示作者的文學創作。羽翼副六藝意味著作者的文學作品能夠輔助六藝(禮、樂、射、御、書、數),即傳統文化的核心領域。
我公豈其倫,稟賦已殊異,
由來活國手,固自有次第。
這兩句詩強調了作者自身的才華和與眾不同的稟賦。作者堅信,優秀的國家領導者和文化人才都是經過長期歷練和發展而成就的,他們具備獨特的才能和追求卓越的品質。
這首詩詞展示了陳棣對于天地之間的美好景象和人間的吉祥祝福的描繪,同時也表達了他對于自己作品的期望和對國家和文化的貢獻的自豪感。整體上,這首詩詞融合了自然景觀、人文關懷和對美好未來的向往,展現了作者對于時代責任和文化傳承的思考。
“星斗煥靈輝”全詩拼音讀音對照參考
shěn dé hé shǐ jūn shēng chén sì shǒu
沈德和使君生辰四首
xīng dǒu huàn líng huī, chuān yuè chǔ yīng qì.
星斗煥靈輝,川岳儲英氣。
sàn wèi tiān dì xiáng, zhōng zuò rén jiān ruì.
散為天地祥,鐘作人間瑞。
zhèng yīng wǔ bǎi nián, nǎi kè jiàn míng shì.
正應五百年,乃克見名世。
cháng gēng mèng tài bái, sī wén dé gǔ chuī.
長庚夢太白,斯文得鼓吹。
sōng gāo shēng fǔ shēn, zhōng xīng zī píng wèi.
崧高生甫申,中興資屏衛。
ruò rén bù shí chū, huò chū qǐ wú wèi.
若人不時出,或出豈無謂。
yán láng lài jiā mó, mín wù méng měi lì.
巖廊賴嘉謨,民物蒙美利。
quán yú shēng wú dào, yǔ yì fù liù yì.
權輿生吾道,羽翼副六藝。
wǒ gōng qǐ qí lún, bǐng fù yǐ shū yì,
我公豈其倫,稟賦已殊異,
yóu lái huó guó shǒu, gù zì yǒu cì dì.
由來活國手,固自有次第。
“星斗煥靈輝”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。