“書帶傳家飽六經”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書帶傳家飽六經”全詩
英名久合班朝列,麗藻行觀掞帝庭。
修翮摶風上閶闔,巨鱗縱壑擊滄溟。
投機亨會寧容發,愿報除憶慰側聆。
分類:
《送鄭舜舉赴闕》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《送鄭舜舉赴闕》是宋代陳棣創作的一首詩詞。這首詩詞以鄭舜舉赴闕為背景,表達了對他的贊揚和祝福之情。
詩詞中的中文譯文和賞析如下:
書帶傳家飽六經,飄飄詞氣海東青。
書帶傳家飽六經:這句詩以書帶作為隱喻,傳達了鄭舜舉對學問的執著追求。書帶代表著六經(儒家經典),傳承了家族的學問。這一形象的描繪彰顯了鄭舜舉對于傳統文化的重視和承繼責任。
飄飄詞氣海東青:這句詩以飄飄之姿、詞氣之盛來形容鄭舜舉的文采和才華。"飄飄"暗示著他的詞才如云飄蕩不定;"詞氣"指的是他的文采和才華猶如氣勢磅礴的大海;"海東青"則暗指東海之水,表達了他的才華縱橫的壯麗景象。
英名久合班朝列,麗藻行觀掞帝庭。
英名久合班朝列:這句詩描寫了鄭舜舉在朝廷中久負盛名的情景。他的英名在朝廷中久負盛名,與班列朝臣齊名。
麗藻行觀掞帝庭:這句詩表達了鄭舜舉在帝庭中行走時的威嚴和輝煌。"麗藻"指的是華麗的珍寶;"行觀"表示他行走時的莊重氣度;"掞帝庭"則暗示他被皇帝賜予官職的殊榮。
修翮摶風上閶闔,巨鱗縱壑擊滄溟。
修翮摶風上閶闔:這句詩以修翮揚風的形象來描繪鄭舜舉的風采。修翮指的是整理羽翼的仙鶴;"上閶闔"表示他的聲名揚于朝野。
巨鱗縱壑擊滄溟:這句詩表達了鄭舜舉的才華和影響力。"巨鱗"象征著他的巨大才華;"縱壑"表示他的才華洋溢并廣泛流傳;"擊滄溟"則意味著他的才華可以激蕩大海。
投機亨會寧容發,愿報除憶慰側聆。
投機亨會寧容發:這句詩表達了對鄭舜舉在朝廷中取得成功的祝愿。"投機"表示他能夠把握機會;"亨會"表示他能夠順利地參加重要會議;"寧容發"則暗示他的容顏愈發光彩照人。
愿報除憶慰側聆:這句詩表達了作者希望鄭舜舉能夠回報社會、感念恩德以及安撫他人的心靈。"除憶"意味對過去的回憶和遺忘;"慰側聆"表示他能夠安撫他人的憂傷和傾聽他人的心聲。
這首詩詞以華麗的辭藻和生動的比喻描繪了鄭舜舉在朝廷中的聲名和才華。通過隱喻、象征和意境的運用,展現了他的學問、文采、威嚴和才華,表達了對他的贊揚和祝福。整首詩詞以華美的表達方式,展示了宋代士人對文化和學問的追求,以及對人才的崇敬與贊美。
“書帶傳家飽六經”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng shùn jǔ fù quē
送鄭舜舉赴闕
shū dài chuán jiā bǎo liù jīng, piāo piāo cí qì hǎi dōng qīng.
書帶傳家飽六經,飄飄詞氣海東青。
yīng míng jiǔ hé bān cháo liè, lì zǎo xíng guān shàn dì tíng.
英名久合班朝列,麗藻行觀掞帝庭。
xiū hé tuán fēng shàng chāng hé, jù lín zòng hè jī cāng míng.
修翮摶風上閶闔,巨鱗縱壑擊滄溟。
tóu jī hēng huì níng róng fā, yuàn bào chú yì wèi cè líng.
投機亨會寧容發,愿報除憶慰側聆。
“書帶傳家飽六經”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。