“微吟錦瑟旁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微吟錦瑟旁”全詩
泉聲谷口靜,月色竹陰長。
酒入肌膚暈,茶余齒頰香。
望窮卻回首,此意造微茫。
分類:
《疊韻春日雜興五首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《疊韻春日雜興五首》
作者:陳棣
朝代:宋代
疊韻春日雜興五首是宋代詩人陳棣所創作的一組詩詞。以下是對該組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《疊韻春日雜興五首》中,陳棣以細膩的筆觸描繪了春日的景象,表達了自己的情感和感慨。
這組詩詞通過描寫春日的景色來抒發情感。在這樣的春日里,作者身處文楸內,隨意地吟唱著,仿佛在錦瑟的旁邊微微吟唱著。靜謐的山谷里傳來泉水的聲音,月色下竹林的陰影變得更加長長久久。作者沉醉于酒的香氣,酒進入了肌膚,讓他感到微微的暈眩;享受完茶馀之后,口腔和面頰也彌漫著香氣。回首望窮,卻發現一切都變得微茫而朦朧,仿佛自己的情感和意境也如此。
這組詩詞通過描繪春日的景色和描寫自己的情感,傳達了一種微妙的意境。作者利用細膩的筆墨,將春日的靜謐和寧靜表現得淋漓盡致。他通過描述泉水聲和月色下的竹陰,勾勒出一個寧靜而優美的自然畫卷。同時,他將自己的情感與景色融為一體,通過酒和茶的意象,表達出對生活的感慨和思考。最后,他回首望窮,意味著他對生活的追求和探索,并以微茫的表達方式展示了思考和感悟的過程。
整首詩詞以細膩的描寫和微妙的情感表達,展示了作者對春日景象的獨特感受和對生活的思考。這組詩詞中的意境深遠,給讀者留下了許多空間去品味和思考。
“微吟錦瑟旁”全詩拼音讀音對照參考
dié yùn chūn rì zá xìng wǔ shǒu
疊韻春日雜興五首
qiǎn xīng wén qiū nèi, wēi yín jǐn sè páng.
遣興文楸內,微吟錦瑟旁。
quán shēng gǔ kǒu jìng, yuè sè zhú yīn zhǎng.
泉聲谷口靜,月色竹陰長。
jiǔ rù jī fū yūn, chá yú chǐ jiá xiāng.
酒入肌膚暈,茶余齒頰香。
wàng qióng què huí shǒu, cǐ yì zào wēi máng.
望窮卻回首,此意造微茫。
“微吟錦瑟旁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。