“天胡嗇遐壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天胡嗇遐壽”全詩
飛聲追丙魏,有子繼韋平。
舟楫川方濟,龍蛇夢倏驚。
天胡嗇遐壽,舉世但哀榮。
分類:
《挽丞相祁國公三首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《挽丞相祁國公三首》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
強壯地登上黃閣,身穿斑衣和袞繡。傳來飛聲追憶丙魏,有子繼承韋平。舟楫渡過川流,龍蛇夢境突然驚醒。天意似乎寡恩惠,世間只有悲傷和榮耀。
詩意:
這首詩詞是陳棣挽詞的作品,以表達對已故丞相祁國公的懷念之情。詩中描繪了丞相的強壯形象,他身著斑衣和華麗的袞繡,象征著他在世間的榮耀地位。然而,丞相已經辭世,只能通過回憶和傳聞來懷念他。詩人也表達了對丞相之子韋平的期望,希望他能繼承父親的遺志。同時,詩中還描繪了舟楫渡過的川流和龍蛇夢境的驚醒,給人以不穩定和脆弱的感覺。最后,詩人認為天意似乎不公,給予人們的恩惠寥寥無幾,世間的榮耀與悲傷并存。
賞析:
這首詩詞通過對丞相祁國公的描繪和對世間榮耀與悲傷的對比,表達了詩人對逝去丞相的懷念之情和對世事無常的感慨。詩人運用了生動的形象描寫和對比的手法,使詩詞充滿了情感和思考。詩中的黃閣、斑衣、袞繡等形象描繪生動,給人以強烈的視覺沖擊力。通過舟楫渡過的川流和龍蛇夢境的驚醒的描寫,詩人表達了對世事變幻無常的感嘆。最后,詩人以天意似乎寡恩惠的觀點,表達了對命運的不滿和對世間榮耀的淡然態度。整首詩詞富有哲理性的思考,給人以思索和思考的空間,展現了陳棣獨特的藝術風格。
“天胡嗇遐壽”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chéng xiàng qí guó gōng sān shǒu
挽丞相祁國公三首
qiáng zhuàng dēng huáng gé, bān yī gǔn xiù chéng.
強壯登黃閣,斑衣袞繡成。
fēi shēng zhuī bǐng wèi, yǒu zi jì wéi píng.
飛聲追丙魏,有子繼韋平。
zhōu jí chuān fāng jì, lóng shé mèng shū jīng.
舟楫川方濟,龍蛇夢倏驚。
tiān hú sè xiá shòu, jǔ shì dàn āi róng.
天胡嗇遐壽,舉世但哀榮。
“天胡嗇遐壽”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。