“健筆期君回萬牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“健筆期君回萬牛”全詩
窮愁顧我堆千斛,健筆期君回萬牛。
語怪未應書咄咄,身閒底用賦休休。
曉來春到西窗外,喚夢一聲黃栗留。
分類:
《王有之見和復用韻二首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《王有之見和復用韻二首》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨冥冥暗市樓,
無聊一日似三秋。
窮愁顧我堆千斛,
健筆期君回萬牛。
語怪未應書咄咄,
身閑底用賦休休。
曉來春到西窗外,
喚夢一聲黃栗留。
詩意:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個小雨綿綿的市樓景象。詩人在無聊的一天里感到時間過得異常緩慢,仿佛一天的時間就像是過了三個秋天那樣漫長。他身心困頓,被窮愁所困擾,對未來感到焦慮。然而,他期待著自己的才華能夠帶來改變,希望自己的筆端可以擁有萬牛之力,將自己的心聲傳達給世人。盡管他言語間有些諷刺自嘲,但他仍然堅信自己的文字能夠打動人心。清晨到來,春天已經來到了西窗外,這一切似乎在喚醒他沉睡的夢境,他期待著在這個美好的季節里留下深刻的印記。
賞析:
這首詩詞通過描繪小雨中的市樓景象,展現了詩人內心的孤寂和對未來的焦慮。詩人以簡潔的文字將自己的情感表達得淋漓盡致。他以自嘲的口吻展現了自己的困頓和無奈,同時又表達了對自己才華的自信和對未來的期許。詩人運用形象生動的描寫手法,將細雨、市樓、黃栗等元素融入其中,使整首詩詞充滿了意境和情感。最后,詩人以春天的到來喚醒夢境的形象,表達了對美好未來的向往和期待。整首詩詞雖然短小,但通過細膩的情感描寫,展現了詩人深沉的內心世界,給人以思考和共鳴的空間。
“健筆期君回萬牛”全詩拼音讀音對照參考
wáng yǒu zhī jiàn hé fù yòng yùn èr shǒu
王有之見和復用韻二首
xiǎo yǔ míng míng àn shì lóu, wú liáo yī rì shì sān qiū.
小雨冥冥暗市樓,無聊一日似三秋。
qióng chóu gù wǒ duī qiān hú, jiàn bǐ qī jūn huí wàn niú.
窮愁顧我堆千斛,健筆期君回萬牛。
yǔ guài wèi yīng shū duō duō, shēn xián dǐ yòng fù xiū xiū.
語怪未應書咄咄,身閒底用賦休休。
xiǎo lái chūn dào xī chuāng wài, huàn mèng yī shēng huáng lì liú.
曉來春到西窗外,喚夢一聲黃栗留。
“健筆期君回萬牛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。