• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “脫巾露頂君休問”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    脫巾露頂君休問”出自宋代陳棣的《又次韻馮文度春晚二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tuō jīn lù dǐng jūn xiū wèn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “脫巾露頂君休問”全詩

    《又次韻馮文度春晚二首》
    春到窮檐分外和,典衣日日飲無何。
    未陪蠟屐尋幽欒,已覺詩囊得句多。
    頗喜醉鄉無畔岸,從教平地有風波。
    脫巾露頂君休問,倦客塵冠底用峨。

    分類:

    《又次韻馮文度春晚二首》陳棣 翻譯、賞析和詩意

    《又次韻馮文度春晚二首》是宋代陳棣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春天來到了,窗欞下的春意格外和諧,官服上的紋飾每天都被陽光照耀得閃閃發亮。我還未曾穿上蠟屐去尋找幽靜的欒樹,卻已經感覺到詩篇的袋子里收獲了不少佳句。我非常喜歡醉鄉,那里沒有任何束縛,而且在平地上也有風波激蕩。摘下頭巾露出頭頂,君莫問我為何如此,作為疲憊的旅人,塵土覆蓋的冠冕下有著崇高的品味。

    詩意:
    這首詩以春天為背景,表達了詩人對春天的歡迎和喜愛之情。詩人在春天的降臨下感受到和諧的氛圍,同時他的官服也因為陽光的照射而顯得璀璨。詩人雖然還沒有親自去尋找幽靜的欒樹,但卻已經在詩篇中得到了一些優美的句子。詩人表達了對自由自在的醉鄉的喜愛,他認為那里沒有束縛,即使在平凡的生活中也會有波瀾起伏。最后,詩人摘下頭巾,展現出他疲憊旅途中的真實面貌,他的真實和高尚品味被隱藏在他被塵土覆蓋的頭冠下。

    賞析:
    這首詩以春天為主題,通過描繪春天的和諧氛圍,展現出詩人對春天的喜愛和向往。詩人運用了對比的手法,將官服的光彩和自由自在的醉鄉形成了鮮明的對比,凸顯了詩人對自由和寧靜的向往。詩人還以自己的親身經歷來表達對春天的感受,使詩詞更富有真實感和情感共鳴。最后兩句以摘下頭巾露出頭頂為象征,表達了詩人在旅途中的疲憊和真實面貌,以及他內心深處高尚的品味。整首詩以簡潔明快的語言,展示了對春天和自由的向往,同時也展現了詩人的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “脫巾露頂君休問”全詩拼音讀音對照參考

    yòu cì yùn féng wén dù chūn wǎn èr shǒu
    又次韻馮文度春晚二首

    chūn dào qióng yán fèn wài hé, diǎn yī rì rì yǐn wú hé.
    春到窮檐分外和,典衣日日飲無何。
    wèi péi là jī xún yōu luán, yǐ jué shī náng dé jù duō.
    未陪蠟屐尋幽欒,已覺詩囊得句多。
    pō xǐ zuì xiāng wú pàn àn, cóng jiào píng dì yǒu fēng bō.
    頗喜醉鄉無畔岸,從教平地有風波。
    tuō jīn lù dǐng jūn xiū wèn, juàn kè chén guān dǐ yòng é.
    脫巾露頂君休問,倦客塵冠底用峨。

    “脫巾露頂君休問”平仄韻腳

    拼音:tuō jīn lù dǐng jūn xiū wèn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “脫巾露頂君休問”的相關詩句

    “脫巾露頂君休問”的關聯詩句

    網友評論


    * “脫巾露頂君休問”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“脫巾露頂君休問”出自陳棣的 《又次韻馮文度春晚二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品