“曝日已通賢令意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曝日已通賢令意”全詩
曝日已通賢令意,望霓聊慰野人心。
水添淺瀨征帆穩,云掩殘陽古樹陰。
洗眼看君調燮手,一同先已荷商霖。
分類:
《次韻李元老柬王令周簿喜雨》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《次韻李元老柬王令周簿喜雨》是宋代詩人陳棣的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
阿香破旱用功深,
阿香是指一位女子,她在干旱的時候勤奮地努力工作,用心用力。
更遣新涼入素襟。
更是指更加努力,新涼是指涼爽的風,入素襟表示使人感到舒適。
曝日已通賢令意,
曝日指陽光,通賢令意表示傳達著聰明睿智的意愿。
望霓聊慰野人心。
望霓是指看彩虹,聊慰野人心表示安慰農夫的心靈。
水添淺瀨征帆穩,
水添淺瀨指河水增加,征帆穩表示船只航行平穩。
云掩殘陽古樹陰。
云掩殘陽指云彩遮住夕陽,古樹陰表示古老的樹木的陰影。
洗眼看君調燮手,
洗眼是指清除眼中的疲勞,調燮手表示調整策劃的能力。
一同先已荷商霖。
一同先已指一同品味,荷商霖表示受到雨露滋潤。
這首詩描述了一個農夫在干旱的時候勤奮努力,用心用力,希望得到水源的滋潤,同時他也欣賞自然界的美景,如彩虹和夕陽。詩人通過描繪自然景物和人物的形象,展示了農夫對于天氣變化的期待和對于大自然的感激之情。詩詞表達了對于自然的贊美和對于勞動的肯定,同時也傳達了希望和安慰的情感。整首詩以深情款款的筆觸描繪了大自然的美麗和人們對于自然的依賴與感激之情,給人留下深刻的印象。
“曝日已通賢令意”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ yuán lǎo jiǎn wáng lìng zhōu bù xǐ yǔ
次韻李元老柬王令周簿喜雨
ā xiāng pò hàn yòng gōng shēn, gèng qiǎn xīn liáng rù sù jīn.
阿香破旱用功深,更遣新涼入素襟。
pù rì yǐ tōng xián lìng yì, wàng ní liáo wèi yě rén xīn.
曝日已通賢令意,望霓聊慰野人心。
shuǐ tiān qiǎn lài zhēng fān wěn, yún yǎn cán yáng gǔ shù yīn.
水添淺瀨征帆穩,云掩殘陽古樹陰。
xǐ yǎn kàn jūn diào xiè shǒu, yī tóng xiān yǐ hé shāng lín.
洗眼看君調燮手,一同先已荷商霖。
“曝日已通賢令意”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。