“聲華擅雋游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲華擅雋游”全詩
心期師孔孟,文欲比曹劉。
丹桂枝高折,青云路未周。
日駒偷過隙,夜壑漫藏舟。
分類:
《挽知錄李元老二首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《挽知錄李元老二首》是宋代詩人陳棣的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
德行如齒追溯前輩,聲華出眾游走自如。
心懷崇仰孔子孟子,文采欲與曹操劉備比肩。
紅艷的桂花枝高高地折斷了,青云大道不曾周全。
白日的駒兒偷偷穿過時間的縫隙,黑夜的壑谷里漫舟而行。
詩意:
這首詩表達了詩人對李元老的追思和懷念之情。詩人提到了李元老的德行和聲望,將其與前輩相比,形容其出眾的才華和游走自如的風采。詩人心懷崇敬,希望能夠與像孔子和孟子那樣的偉人相比,追求更高的學問和品德。同時,詩人也表達了自己對李元老逝去的悲痛之情,用折斷的桂花枝和未完成的青云大道來象征李元老的離世和未盡的事業。最后,詩人運用駒兒穿越時間的形象和夜舟行進在黑暗的壑谷中的場景,抒發了對時光流逝和人生短暫的感慨。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人對李元老的敬意和懷念之情。通過對李元老品德和才華的贊美,詩人展現了自己對學問和道德的追求。詩人以桂花枝和青云大道的意象,巧妙地表達了對李元老逝去的悲痛和未完成的事業的遺憾。最后,詩人運用駒兒和夜舟的形象,以及時間的隱喻,表達了對時光流逝和生命短暫的深切感受。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡練而富有表達力的語言,展現出詩人對李元老的崇敬和對人生的思考。
“聲華擅雋游”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhī lù lǐ yuán lǎo èr shǒu
挽知錄李元老二首
dé chǐ zhuī qián bèi, shēng huá shàn juàn yóu.
德齒追前輩,聲華擅雋游。
xīn qī shī kǒng mèng, wén yù bǐ cáo liú.
心期師孔孟,文欲比曹劉。
dān guì zhī gāo zhé, qīng yún lù wèi zhōu.
丹桂枝高折,青云路未周。
rì jū tōu guò xì, yè hè màn cáng zhōu.
日駒偷過隙,夜壑漫藏舟。
“聲華擅雋游”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。