• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “松蔭凄迷日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    松蔭凄迷日”出自宋代陳棣的《上湖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sōng yīn qī mí rì,詩句平仄:平平平平仄。

    “松蔭凄迷日”全詩

    《上湖》
    舟車出闤闠,暫覺脫樊籠。
    松蔭凄迷日,荷香澹沱風。
    凌晨爭迅急,向晚卻和融。
    貌取君詩句,方知物象同。

    分類:

    《上湖》陳棣 翻譯、賞析和詩意

    《上湖》是陳棣創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    舟車穿過城門,我暫時感到擺脫了束縛。松樹的蔭影在朝陽下顯得凄涼而迷離,蓮花的香氣在微風中彌漫而淡雅。清晨的時候,船只競相加速前行,而傍晚時分卻漸漸與周圍融為一體。只有通過欣賞你的詩句,我才能真正領悟到物與我之間的共通之處。

    詩意:
    《上湖》通過描繪作者乘船穿越城門到達湖上的景色,表達了一種擺脫塵世束縛、追求自由與寧靜的情感。詩中通過對自然景物的描繪,展示了晨昏交替、陽光與蔭影、芬芳與微風等對比的美感,同時以詩詞的藝術手法表達了作者對物象的領悟,以及通過詩歌表達的共通之處。

    賞析:
    《上湖》以簡潔明快的筆觸勾勒出一幅湖上的景色,并通過對景物的描寫,展示了自然環境的變化和作者的感受。詩中使用了對比手法,如舟車與城門的對比、清晨與傍晚的對比、松蔭與日光的對比,這些對比突出了景色的變幻和作者感受的變化。通過描述松蔭凄迷、荷香澹沱的細膩描寫,表現了作者對自然美景的細致感受。最后,通過強調詩句的重要性,詩人表達了通過欣賞詩句,才能真正領悟到物象之間的共通之處。整首詩描繪了一幅寧靜而美麗的湖上景色,同時也傳達了作者追求自由與寧靜的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “松蔭凄迷日”全詩拼音讀音對照參考

    shàng hú
    上湖

    zhōu chē chū huán huì, zàn jué tuō fán lóng.
    舟車出闤闠,暫覺脫樊籠。
    sōng yīn qī mí rì, hé xiāng dàn tuó fēng.
    松蔭凄迷日,荷香澹沱風。
    líng chén zhēng xùn jí, xiàng wǎn què hé róng.
    凌晨爭迅急,向晚卻和融。
    mào qǔ jūn shī jù, fāng zhī wù xiàng tóng.
    貌取君詩句,方知物象同。

    “松蔭凄迷日”平仄韻腳

    拼音:sōng yīn qī mí rì
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “松蔭凄迷日”的相關詩句

    “松蔭凄迷日”的關聯詩句

    網友評論


    * “松蔭凄迷日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“松蔭凄迷日”出自陳棣的 《上湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品